Empecemos de Cero (part. Lady Yuliana)

Jhonny Rivera
Report Submitted!

Lyrics

Translation

¿Hola linda, cómo estás? Me alegra tanto verte

Hello beautiful, how are you? I'm so glad to see you

No sé cómo decirte que tonto fui al perderte

I don't know how to tell you how foolish I was to lose you

Como ha pasado el tiempo, quizá ya me olvidaste

As time has passed, maybe you've already forgotten me


Pero yo no he podido

But I haven't been able to

Amor vuelve a aceptarme

Love, come back and accept me again


Aunque el tiempo ha pasado y dejamos de vernos

Although time has passed and we stopped seeing each other

Yo siento aquí a mi lado tus caricias, tus besos

I feel your caresses, your kisses by my side

Nunca he sido feliz, tu ausencia me ha marcado

I've never been happy; your absence has marked me

Intente enamorarme y todo me ha fallado

I tried to fall in love, and everything has failed


Si tú me dices que sin mí no has podido ser feliz

If you tell me that without me, you couldn't be happy

Es porque a nadie en el mundo amaré como yo a ti

It's because I will love no one in the world like I love you

Entonces olvidemos todos los problemas que tenemos

So let's forget all the problems we have

Y si tanto nos amamos

And if we love each other so much

Vamos a empezar de cero

Let's start from zero


Ya todos mis errores, muy duro he pagado

I've paid very hard for all my mistakes

Este horrible mal genio que nos ha maltratado

This horrible bad temper that has mistreated us

Te prometo desde hoy, seré más tolerante

I promise from today, I'll be more tolerant

Pero dime mi amor que no vuelves a marcharte

But tell me, my love, that you won't leave again


Ni que estuviera loco, no pasa por mi mente

As if I were crazy, it doesn't cross my mind

Aunque te suene raro extrañé tus regaños

Even if it sounds strange, I missed your scolding

Tenías mucha razón, te di muchos motivos

You were very right; I gave you many reasons

Voy a portarme bien para siempre estar contigo

I'm going to behave well to always be with you


Si tú me dices que sin mí no has podido ser feliz

If you tell me that without me, you couldn't be happy

Es porque a nadie en el mundo amaré como yo a ti

It's because I will love no one in the world like I love you

Entonces olvidemos todos los problemas que tenemos

So let's forget all the problems we have

Y si tanto nos amamos

And if we love each other so much

Vamos a empezar de cero

Let's start from zero


Si tú me dices que sin mí no has podido ser feliz

If you tell me that without me, you couldn't be happy

Es porque a nadie en el mundo amaré como yo a ti

It's because I will love no one in the world like I love you

Entonces olvidemos todos los problemas que tenemos

So let's forget all the problems we have

Y si tanto nos amamos

And if we love each other so much

Vamos a empezar de cero

Let's start from zero

Moderated by Diego Martín
Caracas, Venezuela November 14, 2024
Be the first to rate this translation
Comment