Moliendo Café

Javier Solis
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Cuando la tarde languidece

When the afternoon languishes

Renacen las sombras

Shadows come to life again

Y en la quietud los cafetales

And in the stillness of the coffee fields

Vuelven a sentir

They begin to feel


Echas tristón canción de amor

You sing a sad love song

De la vieja molienda

Of the old grinding

Que en el letargo de la noche

Which in the lethargy of the night

Parecen gemir

Seem to moan


Una pena de amor, una tristeza

A love sorrow, a sadness

Lleva el zambo Manuel, en su amargura

Zambo Manuel carries in his bitterness

Pasa incansable la noche

The night passes tirelessly

Moliendo café

Grinding coffee


Cuando la tarde languidece

When the afternoon languishes

Renacen las sombras

Shadows come to life again

Y en la quietud los cafetales

And in the stillness of the coffee fields

Vuelven a sentir

They begin to feel


Echas tristón canción de amor

You sing a sad love song

De la vieja molienda

Of the old grinding

Que en el letargo de la noche

Which in the lethargy of the night

Parecen gemir

Seem to moan


Una pena de amor, una tristeza

A love sorrow, a sadness

Lleva el zambo Manuel, en su amargura

Zambo Manuel carries in his bitterness

Pasa incansable la noche

The night passes tirelessly

Moliendo café

Grinding coffee


Cuando la tarde languidece

When the afternoon languishes

Renacen las sombras

Shadows come to life again

Y en la quietud los cafetales

And in the stillness of the coffee fields

Vuelven a sentir

They begin to feel


Echas tristón canción de amor

You sing a sad love song

De la vieja molienda

Of the old grinding

Que en el letargo de la noche

Which in the lethargy of the night

Parecen gemir

Seem to moan

Moderated by Lucia Flores
Tegucigalpa, Honduras September 22, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment