Moliendo Café
Javier SolisLyrics
Translation
Cuando la tarde languidece
When the afternoon languishes
Renacen las sombras
Shadows come to life again
Y en la quietud los cafetales
And in the stillness of the coffee fields
Vuelven a sentir
They begin to feel
Echas tristón canción de amor
You sing a sad love song
De la vieja molienda
Of the old grinding
Que en el letargo de la noche
Which in the lethargy of the night
Parecen gemir
Seem to moan
Una pena de amor, una tristeza
A love sorrow, a sadness
Lleva el zambo Manuel, en su amargura
Zambo Manuel carries in his bitterness
Pasa incansable la noche
The night passes tirelessly
Moliendo café
Grinding coffee
Cuando la tarde languidece
When the afternoon languishes
Renacen las sombras
Shadows come to life again
Y en la quietud los cafetales
And in the stillness of the coffee fields
Vuelven a sentir
They begin to feel
Echas tristón canción de amor
You sing a sad love song
De la vieja molienda
Of the old grinding
Que en el letargo de la noche
Which in the lethargy of the night
Parecen gemir
Seem to moan
Una pena de amor, una tristeza
A love sorrow, a sadness
Lleva el zambo Manuel, en su amargura
Zambo Manuel carries in his bitterness
Pasa incansable la noche
The night passes tirelessly
Moliendo café
Grinding coffee
Cuando la tarde languidece
When the afternoon languishes
Renacen las sombras
Shadows come to life again
Y en la quietud los cafetales
And in the stillness of the coffee fields
Vuelven a sentir
They begin to feel
Echas tristón canción de amor
You sing a sad love song
De la vieja molienda
Of the old grinding
Que en el letargo de la noche
Which in the lethargy of the night
Parecen gemir
Seem to moan