Mi Negrita Me Espera

Ismael Rivera
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Es tarde, ya me voy, mi negrita me espera hasta mañana

It's late, I'm leaving now, my little black girl is waiting for me until tomorrow

Porque cuando salí dijo: Negro no tardes en la ciudad

Because when I left, she said: "Black man, don't be late in the city"

Es tarde, ya me voy, mi negrita me espera hasta mañana

It's late, I'm leaving now, my little black girl is waiting for me until tomorrow

Porque cuando salí dijo: Negro no tardes en la ciudad

Because when I left, she said: "Black man, don't be late in the city"


Si yo no vuelvo mi negrita se desvelará, no se acostará

If I don't come back, my little black girl will stay awake, she won't go to bed

Déjenme irme que es muy tarde ya

Let me go, it's already very late

Voy sin miedo de la noche que muy negra está

I go without fear of the night, which is very dark

El hombre bueno no teme a la oscuridad

The good man is not afraid of the darkness

Yo ando por buen camino y en mi soledad

I walk on the right path and in my solitude

Déjenme irme que es muy tarde ya

Let me go, it's already very late

Voy sin miedo de la noche que muy negra está

I go without fear of the night, which is very dark


Déjenme irme que es muy tarde ya

Let me go, it's already very late

El hombre bueno no teme, no teme, no teme, no teme a la oscuridad, camara’a

The good man is not afraid, not afraid, not afraid, not afraid of the darkness, alright

Déjenme irme que es muy tarde ya

Let me go, it's already very late

Déjenme irme ya, déjenme irme ya, mi negrita se desvelará

Let me go, let me go, my little black girl will stay awake


Déjenme irme que es muy tarde ya

Let me go, it's already very late

Como yo soy negrito bueno, ando sin miedo en mi soledad

Since I am a good black man, I walk without fear in my solitude

Déjenme irme que es muy tarde ya

Let me go, it's already very late

Mi negrita se desvelará si yo no llego temprano, camara’a

My little black girl will stay awake if I don't arrive early, alright


Déjenme irme que es muy tarde ya

Let me go, it's already very late

Déjenme irme ya, déjenme irme ya, me quiero ir ya

Let me go, let me go, I want to go now


Déjenme irme que es muy tarde ya

Let me go, it's already very late

Maribelemba, cuando yo salgo para la ciudad

Maribelemba, when I go to the city

Siempre me embalo, regreso por la madruga'a

I always get excited, I come back in the early morning

Eh, que el hombre bueno no teme, no teme, no teme, no teme a la oscuridad

Hey, the good man is not afraid, not afraid, not afraid, not afraid of the darkness


Déjenme irme que es muy tarde ya

Let me go, it's already very late

Si no regreso pronto mi negrita marian se desvelará

If I don't return soon, my little Marian will stay awake

Déjenme irme que es muy tarde ya

Let me go, it's already very late

Déjenme irme ya, déjenme irme ya, oye camara’a

Let me go, let me go, hey alright


Déjenme irme que es muy tarde ya

Let me go, it's already very late

Que el hombre bueno no teme, no teme, no teme, no teme a la oscuridad

The good man is not afraid, not afraid, not afraid, not afraid of the darkness

Déjenme irme que es muy tarde ya

Let me go, it's already very late

Moderated by Francisco Torres
San José, Costa Rica April 19, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment