No Es Fácil Amar

Los Amigos Invisibles
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Si te vas ahora

If you leave now

No vuelvas más

Don't come back anymore

Si es para siempre

If it's forever

Ahora si te vas

Now if you go

Solo por un rato

Just for a while

Dímelo ya, dímelo ya

Tell me now, tell me now

La vida de hoy tiene tanto que dar

Today's life has so much to give

Que no tiene sentido

It doesn't make sense

Que te quedes conmigo

For you to stay with me

Anda vete, no más

Just go, that's it

Hace bien la distancia, y rodando descubras los caminos del mundo

Distance is good, and rolling, discover the paths of the world

Yo sé que volverás a gozar junto a mi

I know you'll come back to enjoy with me

De nuevo

Again


No es fácil amar

It's not easy to love

A una mujer

A woman

No es fácil amar

It's not easy to love

A una mujer

A woman

No es fácil amar

It's not easy to love

A una mujer

A woman

No es fácil amar

It's not easy to love


Si te vas ahora

If you leave now

Vete sin temor

Go without fear

A culpa y a placer

Blame and pleasure

Si no vuelves más

If you don't come back anymore

Escríbeme siquiera una postal o dos diciendo como va

Write me at least a postcard or two, telling me how it's going

Nada fácil es amar de verdad sabiendo además que se va a llorar

Not easy is to truly love, knowing also that you'll cry

Además llorar nunca vino mal

Moreover, crying never hurt

Y por tanto amiga, en el fondo del alma

And so, my friend, deep in the soul

Guardas la verdad, sin decir ni hablar nada

You keep the truth, without saying or speaking anything

Sin decir ni hablar nada

Without saying or speaking anything

Nada

Nothing

Sin decir ni hablar nada

Without saying or speaking anything


No es fácil amar

It's not easy to love

A una mujer

A woman

No es fácil amar

It's not easy to love

A una mujer

A woman

No es fácil amar

It's not easy to love

A una mujer

A woman

No es fácil amar...

It's not easy to love...

Moderated by Manuel Jimenez
San Salvador, El Salvador April 16, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment