Esperando Nada
Antonio VegaLyrics
Translation
Voy a revelar una historia que es
I am going to reveal a story that is
a veces mentira y otras no es verdad.
sometimes a lie and other times not true.
Me quede sentado esperando la llegada
I remained seated waiting for the arrival
de la suerte no podia tardar.
of luck, it couldn't take long.
Y paso tanto tiempo que llegue
And so much time passed that I began
a ver sombras en color.
to see shadows in color.
Y paso tanta gente por delante
And so many people passed by
que nadie me vio.
that no one saw me.
Esperaria de pie que el anochecer
I would wait standing for the nightfall
se fundiera con la tarde y el amanecer.
to merge with the evening and the dawn.
Como un vendaval a mi paso se revuelven
Like a gale, pieces of burnt paper
los trozos de un quemado papel.
stirred at my passage.
Y crecio a mi lado como un arbol
And grew by my side like a tree
toda una ilusion.
an entire illusion.
Y crecio a su lado monstruosa
And grew on its side monstrous
toda una obsesion.
an entire obsession.
[Estribillo]
[Chorus]
En plena noche, a eso de las tres
In the middle of the night, around three
algo se acerca y no se deja ver.
something approaches and does not reveal itself.
Abre mi puerta quiero entrar y salir
Open my door, I want to enter and exit
y refrescarme antes de repetir.
and refresh myself before repeating.
Vivo en la calle, estudio de aprendiz
I live on the street, an apprentice's study
con libros que en la escuela nunca vi.
with books I never saw in school.
Abre mi puerta quiero entrar y salir
Open my door, I want to enter and exit
y refrescarme antes de repetir.
and refresh myself before repeating.
Me perderia de pie esa sensacion
I would miss standing that sensation
de encontrarme con las cosas por segunda vez.
of encountering things for the second time.
La oportunidad de buscar en los
The opportunity to search in the
cajones un recuerdo que amar.
drawers for a memory to love.
Y paso tanto tiempo que llegue
And so much time passed that I began
a ver sombras en color.
to see shadows in color.
Y crecio a mi lado como un arbol
And grew by my side like a tree
toda una ilusion.
an entire illusion.
[Estribillo]
[Chorus]
En plena noche, a eso de las tres
In the middle of the night, around three
algo se acerca y no se deja ver.
something approaches and does not reveal itself.
Abre mi puerta quiero entrar y salir
Open my door, I want to enter and exit
y refrescarme antes de repetir.
and refresh myself before repeating.
Vivo en la calle, estudio de aprendiz
I live on the street, an apprentice's study
con libros que en la escuela nunca vi.
with books I never saw in school.
Abre mi puerta quiero entrar y salir
Open my door, I want to enter and exit
y refrescarme antes de repetir.
and refresh myself before repeating.