Cuando el tiempo quema

Miguel Bosé
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Cuando el tiempo quema

When time burns

Y el destino se hace esperar

And destiny takes its time

Pido entonces... tu clemencia

Then I ask... for your mercy

Golondrina pálida

Pale swallow

Agua clara, sabe a hiel

Clear water, tastes like bitterness

Y el amor... se fue

And love... has gone

A volar, a comer de otra mano

To fly, to eat from another hand

Caridad y destierro

Charity and exile

Que tu pelo me buscara

That your hair would seek me

Loco y ciego... no te niego

Mad and blind... I don't deny

Que a mi herida vida das

That to my wounded life you give

Me derramo sin temor

I pour out without fear

Caridad, mi amor

Charity, my love

Duerme ya mi inflamable deseo

Let my flammable desire sleep now

Canta, cántame...

Sing, sing to me...

Que una saeta me llora por dentro

For an arrow weeps inside me

Queja, quéjate

Complain, complain

Pena, penita, mi flor de lamento

Sorrow, little sorrow, my flower of lament

Como persigo... tu caminar

How I pursue... your walking

Como me dueles... hieres

How you hurt me... wound me

Ay! Caridad

Oh! Charity

Caridad bonita

Pretty charity

Por mi sangre hoy jurare

Today I swear by my blood

Veinte veces que te amo

Twenty times that I love you

Y esta vida que no es, quítame

And this life that is not, take it away

En la luna hay un temblor

In the moon, there is a tremor

Caridad... te vi... ataviada

Charity... I saw you... adorned

De novia marchita

As a withered bride

Cuenta, cuéntame

Count, tell me

Quien en tu noche bordada de perlas

Who in your night embroidered with pearls

Se aventurara ?

Would venture?

Ahora que muero no puedo ya verlas

Now that I'm dying, I can no longer see them

Como persigo... tu caminar

How I pursue... your walking

Como me dueles... hieres

How you hurt me... wound me

Ay! Caridad

Oh! Charity

Cuando el tiempo quema

When time burns

Cuando el tiempo quema ay!

When time burns, oh!

Cuando el tiempo quema .

When time burns.

Moderated by Carlos García
Lima, Perú January 26, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment