Mariposa
Juanse LaverdeLyrics
Translation
Estoy viendo en todos lados
I'm looking everywhere
El sello marcado que dejé en tu piel
The marked seal I left on your skin
Huyo de mis pensamientos
I flee from my thoughts
Para concentrarme en no volverte a ver
To focus on not seeing you again
Yo te hice una promesa
I made you a promise
Y fue no enamorarme y disfrutarlo todo
And it was not to fall in love and enjoy everything
Créeme que me esforcé
Believe me, I tried
Pero es lo primero, no sé qué pasó
But it's the first thing, I don't know what happened
Lucho contra mis sentidos
I fight against my senses
Sin tener resultados
Without getting results
Porque cuando quiero olvidarte yo
Because when I want to forget you
Siempre recuerdo los momentos de amor
I always remember the moments of love
Las escapadas que tuvimos tú y yo
The getaways we had, you and I
Y la promesa que quise cumplir
And the promise I wanted to fulfill
Pero nunca cumplí, me enamoré de ti
But I never did, I fell in love with you
No me digas que me vas a extrañar
Don't tell me you're going to miss me
O que sientes lo mismo que yo
Or that you feel the same as me
Tú cumpliste tu parte
You fulfilled your part
Y nunca dudaste en decirme adiós
And you never hesitated to say goodbye
Ha pasado cuatro meses desde que tú no estás
Four months have passed since you're not here
A veces finjo que estoy bien
Sometimes, I pretend I'm fine
Pero me pongo a llorar
But I start to cry
De recordar que tú no estás
Remembering that you're not here
Le grito a mi corazón
I shout to my heart
Que te deje ir
To let you go
Y a mis letras
And to my lyrics
Que te dejen ya en paz, porque
To leave you alone now, because
Siempre recuerdo los momentos de amor
I always remember the moments of love
Las escapadas que tuvimos tú y yo
The getaways we had, you and I
Y la promesa que quise cumplir
And the promise I wanted to fulfill
Pero nunca cumplí, me enamoré de ti
But I never did, I fell in love with you
No me digas que me vas a extrañar
Don't tell me you're going to miss me
O que sientes lo mismo que yo
Or that you feel the same as me
Tú cumpliste tu parte
You fulfilled your part
Y nunca dudaste en decirme adiós
And you never hesitated to say goodbye
Mis ojos ya se cansaron de llorar
My eyes are tired of crying
Ya entendí que no hay volumen dos
I understand there's no volume two
Y aunque sea doloroso
And even though it's painful
Llegó el momento de cambiar la canción
The time has come to change the song
Me quedo con los momentos de amor
I stay with the moments of love
Las escapadas que tuvimos tú y yo
The getaways we had, you and I
Y la promesa que en mis sueños cumplí
And the promise that in my dreams I fulfilled
Porque allí yo cumplí una eternidad junto a ti
Because there I fulfilled an eternity with you
Hoy te digo: Sí, te voy a extrañar
Today I tell you: Yes, I will miss you
Lo que sentí fue más grande que yo
What I felt was bigger than me
Pero esta mariposa rompió el capullo
But this butterfly broke the cocoon
Y se me perdió
And got lost