Mariposa

Juanse Laverde
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Estoy viendo en todos lados

I'm looking everywhere

El sello marcado que dejé en tu piel

The marked seal I left on your skin

Huyo de mis pensamientos

I flee from my thoughts

Para concentrarme en no volverte a ver

To focus on not seeing you again


Yo te hice una promesa

I made you a promise

Y fue no enamorarme y disfrutarlo todo

And it was not to fall in love and enjoy everything

Créeme que me esforcé

Believe me, I tried

Pero es lo primero, no sé qué pasó

But it's the first thing, I don't know what happened


Lucho contra mis sentidos

I fight against my senses

Sin tener resultados

Without getting results

Porque cuando quiero olvidarte yo

Because when I want to forget you


Siempre recuerdo los momentos de amor

I always remember the moments of love

Las escapadas que tuvimos tú y yo

The getaways we had, you and I

Y la promesa que quise cumplir

And the promise I wanted to fulfill

Pero nunca cumplí, me enamoré de ti

But I never did, I fell in love with you


No me digas que me vas a extrañar

Don't tell me you're going to miss me

O que sientes lo mismo que yo

Or that you feel the same as me

Tú cumpliste tu parte

You fulfilled your part

Y nunca dudaste en decirme adiós

And you never hesitated to say goodbye


Ha pasado cuatro meses desde que tú no estás

Four months have passed since you're not here

A veces finjo que estoy bien

Sometimes, I pretend I'm fine

Pero me pongo a llorar

But I start to cry

De recordar que tú no estás

Remembering that you're not here


Le grito a mi corazón

I shout to my heart

Que te deje ir

To let you go

Y a mis letras

And to my lyrics

Que te dejen ya en paz, porque

To leave you alone now, because


Siempre recuerdo los momentos de amor

I always remember the moments of love

Las escapadas que tuvimos tú y yo

The getaways we had, you and I

Y la promesa que quise cumplir

And the promise I wanted to fulfill

Pero nunca cumplí, me enamoré de ti

But I never did, I fell in love with you


No me digas que me vas a extrañar

Don't tell me you're going to miss me

O que sientes lo mismo que yo

Or that you feel the same as me

Tú cumpliste tu parte

You fulfilled your part

Y nunca dudaste en decirme adiós

And you never hesitated to say goodbye


Mis ojos ya se cansaron de llorar

My eyes are tired of crying

Ya entendí que no hay volumen dos

I understand there's no volume two

Y aunque sea doloroso

And even though it's painful

Llegó el momento de cambiar la canción

The time has come to change the song


Me quedo con los momentos de amor

I stay with the moments of love

Las escapadas que tuvimos tú y yo

The getaways we had, you and I

Y la promesa que en mis sueños cumplí

And the promise that in my dreams I fulfilled

Porque allí yo cumplí una eternidad junto a ti

Because there I fulfilled an eternity with you


Hoy te digo: Sí, te voy a extrañar

Today I tell you: Yes, I will miss you

Lo que sentí fue más grande que yo

What I felt was bigger than me

Pero esta mariposa rompió el capullo

But this butterfly broke the cocoon

Y se me perdió

And got lost

Moderated by Alejandro López
Madrid, España January 19, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment