Regresaré (Con Calma Se Verá)

Laura Pausini
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Me he armado de coraje y me he marchado

I have armed myself with courage and I have left

Con los zapatos que elegí acaso

With the shoes I chose perhaps

Para un viaje atípico

For an atypical journey

Sin una meta clásica

Without a classic goal

Regresaré

I will return


Le he dicho al perro

I've told the dog

Nos veremos pronto

We will see each other soon

Mi madre pan y afecto le dará

My mother will give him bread and affection

Y a mi pobre planta

And to my poor plant

Le he dado mucha agua

I have given a lot of water

Y ya se verá

And we'll see


Con la mano me seco de la frente mis miedos

With my hand, I wipe away my fears from my forehead

Y regresaré

And I will return

De azabache mis ojos, que me filtran momentos

My eyes in jet black, filtering moments for me

Regresaré

I will return

A somarme al mundo

To join the world

Desde el balcón que más florido esté

From the balcony that is most flowery


Con calma se verá, con calma se verá

With calm, it will be seen, with calm, it will be seen

He entendido realmente lo que vale el tiempo

I have truly understood what time is worth

Y que nada ni nadie lo puede parar

And that nothing and no one can stop it

Con calma se verá, con calma se verá

With calm, it will be seen, with calm, it will be seen

El trabajo me gusta pero el momento me dice

I like the job, but the moment tells me

Ve hasta donde no has estado ya

Go where you haven't been yet


Nacemos todos con el egoísmo

We are all born with selfishness

Que nos dispersa por aquí y allá

That scatters us here and there

Las únicas raíces que un día echarás

The only roots you will ever grow

Verás que se secarán

You'll see them dry up


Ya he escrito mi vida siendo fiel a mí misma

I have already written my life being true to myself

Y regresaré

And I will return

Con mis propios juicios he calmado mis vicios

With my own judgments, I have calmed my vices

Regresaré

I will return

A somarme al mundo

To join the world

Desde el balcón que más florido esté

From the balcony that is most flowery


Con calma se verá, con calma se verá

With calm, it will be seen, with calm, it will be seen

He entendido realmente lo que vale el tiempo

I have truly understood what time is worth

Y que nada ni nadie lo puede parar

And that nothing and no one can stop it

Con calma se verá, con calma se verá

With calm, it will be seen, with calm, it will be seen

El trabajo me gusta pero el momento me dice

I like the job, but the moment tells me

Tu, ve hasta donde no has estado ya

You, go where you haven't been yet


Con calma se verá, con calma se verá

With calm, it will be seen, with calm, it will be seen

He entendido realmente lo que vale el tiempo

I have truly understood what time is worth

Y que nada ni nadie lo puede parar

And that nothing and no one can stop it


Con calma se verá, regresaré

With calm, it will be seen, I will return

Moderated by Manuel Jimenez
San Salvador, El Salvador April 15, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment