Dame Tiempo

Ismael Miranda
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Dame tiempo a acostumbrarme a que su amor no me interesa

Give me time to get used to the fact that her love doesn't matter to me

Porque quiero estar seguro que puedo vivir sin ella

Because I want to be sure that I can live without her


Dale tiempo a mis heridas, que aun sangran por la pena

Give time to my wounds, which still bleed from sorrow

Yo no quiero hacerte daño, solo espero que comprendas

I don't want to hurt you, I just hope you understand


No me lleves tan aprisa, que quizás por complacerte

Don't rush me so much, because maybe just to please you

Te diga que yo te quiero, cuando aun ella esta aquí en mi mente

I might tell you that I love you when she is still here in my mind

Se que es duro para ti el tenerme que esperar

I know it's hard for you to have to wait for me

Si es verdad que tu me amas dame tiempo nada mas

If it's true that you love me, just give me time


Dame el tiempo necesario para organizar mi vida

Give me the necessary time to organize my life

Dame tiempo a levantarme, que fue dura mi caída

Give me time to get up, as my fall was hard

Es un riesgo y lo comprendo, el que tienes que esperar

It's a risk, and I understand that you have to wait

Si al fin me quedo contigo, solo el tiempo lo dirá

If in the end, I stay with you, only time will tell


No me lleves tan aprisa, que quizás por complacerte

Don't rush me so much, because maybe just to please you

Te diga que yo te quiero, cuando aun ella esta aquí en mi mente

I might tell you that I love you when she is still here in my mind

Se que es duro para ti el tenerme que esperar

I know it's hard for you to have to wait for me

Si es verdad que tu me amas dame tiempo nada mas

If it's true that you love me, just give me time


Si tú me pides amor, dame tiempo

If you ask me for love, give me time


Dame tiempo a acostumbrarme a que su amor no me interesa

Give me time to get used to the fact that her love doesn't matter to me

Y a ver si puedo vivir sin ella

And to see if I can live without her

No me lleves tan aprisa corazón, dame tiempo necesario para pensar

Don't rush me, my love, give me the necessary time to think

Yo necesito me des espacio suficiente para saber tomar una sabia decisión

I need enough space to make a wise decision

Si tú me quieres como dices que me quieres no apresures el momento

If you love me as you say you do, don't rush the moment

Comprende lo que yo siento

Understand what I feel

No me lleves tan aprisa, que quizás por complacerte

Don't rush me so much, because maybe just to please you

Yo tengo que romperte el corazón

I have to break your heart


Si tú me pides amor, dame tiempo

If you ask me for love, give me time


Y no me pidas que te diga que te quiero, yo no puedo

And don't ask me to tell you that I love you, I can't

Pues ella sigue en mi mente

Because she is still in my mind

Ay dame tiempo a levantarme que fue dura mi caída

Oh, give me time to get up, as my fall was hard

Si tú me dices que me quieres y no mientes, ay cosa buena dame tiempo nada mas

If you tell me you love me and you're not lying, oh, good thing, just give me time

Dame tiempo a acostumbrarme a que su amor no me interesa

Give me time to get used to the fact that her love doesn't matter to me

Moderated by Francisco Torres
San José, Costa Rica June 3, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment