Niña De Tilcara
IntoxicadosLyrics
Translation
Buenos días niña de Tilcara
Good morning, Tilcara girl
estoy hace solo dos días aquí
I've only been here for two days
estaba por irme a Humahuaca
I was about to go to Humahuaca
y sin querer te ví
And unintentionally, I saw you
Buenos días niña de Tilcara
Good morning, Tilcara girl
creo que te gusta mi guitarra
I think you like my guitar
dejame tocar para vos
Let me play for you
hace rato no siento esta sensación
It's been a while since I felt this sensation
la última vez que la recuerdo
The last time I remember
estuve ocho años viviendo con mi ex mujer
I spent eight years living with my ex-wife
Buenas tardes niña de Tilcara
Good afternoon, Tilcara girl
esto es algo que no puedo creer
This is something I can't believe
con los pies en el río, frente a la Quebrada
With my feet in the river, in front of the ravine
vos cerca mío
You close to me
el sol está justo y el mate también
The sun is just right, and the mate too
Pero estoy confundido
But I'm confused
no sé qué debo hacer
I don't know what to do
tengo un grupo en Buenos Aires con amigos
I have a band in Buenos Aires with friends
tengo que volver, debería volver
I have to go back, I should go back
pero esto es perfecto
But this is perfect
esto es perfecto, es perfecto
This is perfect, it's perfect
Buenas noches niña de Tilcara
Good night, Tilcara girl
no sé si esta noche podré dormir
I don't know if I can sleep tonight
a pesar de tomar tres Clonazepán
Despite taking three Clonazepam
no puedo dejar de pensar
I can't stop thinking
debo estar acelerado, me estoy enamorando
I must be excited, I'm falling in love
y no voy a empacar
And I'm not going to pack
todo va a quedarse como está
Everything will stay as it is
al levantarme pasaré a buscarte
When I wake up, I'll come to get you
haré el amor contigo
I'll make love to you
no habrá penetración
There won't be penetration
gozaré diciéndote al oído
I'll enjoy telling you in your ear
que te hice esta canción
That I made this song for you
Buenos días niña de Tilcara
Good morning, Tilcara girl
vine a despedirme
I came to say goodbye
pronto me voy
Soon I'll leave
es que siempre me alejo de la gente que quiero
Because I always distance myself from the people I love
pero lo único que espero
But the only thing I hope
es volverte a ver en enero
Is to see you again in January
enero tilcareño, enero tilcareño
January in Tilcara, January in Tilcara
Quebrada y vos
Ravine and you
Buenos días niña de Tilcara, buenos días...
Good morning, Tilcara girl, good morning...