Una Rata Muerta en los Geranios

Indio Solari
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Con un soplo vacío mi boca

With an empty breath, my mouth

Es tarde en la noche

It's late at night

Y no puedo dormir.

And I can't sleep.

Silenciosa mi risa está oscura,

My laughter is silent and dark,

Domina mis labios, me obliga a mentir.

It controls my lips, forces me to lie.


Niebla cubre el parque,

Fog covers the park,

Ponen un velo que quita vida

They put a veil that takes away life

Y da ilusión.

And gives illusion.


Necesito de algun paraíso

I need some paradise

Que obligue a mi cuerpo a jugar con vos

That forces my body to play with you

Aunque estoy atado a tus diabluras

Although I'm bound to your mischief

Sabés que estoy siempre a favor del adiós.

You know I'm always in favor of goodbye.


Perros, como fantasmas que nos rodean

Dogs, like ghosts that surround us

En la neblina al caminar.

In the mist as we walk.

La belleza es siempre temible

Beauty is always fearsome

Y se hace difícil poder soportar,

And it becomes difficult to endure,

Cuando vas de un silencio a otro

When you go from one silence to another

Cubriendo tus ojos con mi soledad.

Covering your eyes with my loneliness.


Nubes que son sospechas,

Clouds that are suspicions,

Mientras me llegan perfumes de la tempestad

While scents of the storm reach me

Las ves.

You see them.

Moderated by María Pérez
Mexico City, Mexico September 16, 2024
Be the first to rate this translation
Comment