Chacarera Del Crespín

El Vislumbre del Esteko
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Mujer que te has ido

Woman, you who have gone

buscando un remedio

seeking a remedy

para aliviar los dolores

to alleviate the pains

de tu hombre enfermo

of your sick man


Cerquita del pueblo

Close to the town

se anuncia una fiesta

a party is announced

ella perdida y alegre

she, lost and happy

hay no mas se queda

just stays there


Ya suena la orquesta

The orchestra is already playing

violines sacheros

sachero violins

enredada en el baile

entangled in the dance

se pasa el tiempo

time passes


Sos una leyenda

You are a legend

que busca un rencuentro

seeking a reunion

imposible en el monte

impossible in the mountains

santiagueño

from Santiago


El sol ya comienza

The sun is beginning

quemando al oeste

burning in the west

y un mensaje le dice

and a message tells her

Crespín se muere

Crespín is dying


Crespín le gritaba

Crespín shouted to her

despierta ya he vuelto

wake up, I have returned

abrazada a su cuerpo

embraced to his body

enloqueciendo

driving her insane


La noche a llegado

Night has arrived

ya todo es silencio

everything is silent now

condenada ha llorarlo

condemned to mourn him

será su infierno

will be her hell


Sos una leyenda

You are a legend

que busca un rencuentro

seeking a reunion

imposible en el monte

impossible in the mountains

santiagueño

from Santiago

Moderated by Manuel Jimenez
San Salvador, El Salvador November 26, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment