A San Fernando, Un Ratito A Pie Y Otro Caminando

Manolo Garcia
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Pártete conmigo un cuartito de silencio.

Share a little bit of silence with me.

Préstame esta noche tu maleta de los sueños.

Lend me your suitcase of dreams tonight.

O me echas un pulso, o jugamos un sencillo.

Either challenge me to an arm wrestling match or let's play a simple game.

Frótate conmigo hasta que me saques brillo.

Rub against me until you polish me.

Llévame esta noche a San Fernando,

Take me tonight to San Fernando,

iremos un ratito a pie y otro caminando.

we'll go a bit on foot and a bit walking.

Súbeme al monte de las siete verdades

Take me to the mountain of the seven truths

o enséñame a besar como tú sólo sabes.

or teach me to kiss as only you know.

Llévame esta noche a San Fernando,

Take me tonight to San Fernando,

iremos un ratito a pie y otro caminando.

we'll go a bit on foot and a bit walking.

Que si me paro el muermo me puede.

If I stop, monotony can get me.

Y si me puede me meto en la cama

And if it gets me, I go to bed

que es donde mejor se está cuando llueve.

because that's the best place to be when it rains.

Que ya no me paro ni un momento

I don't stop for a moment anymore

antes de que se nos lleve el viento.

before the wind takes us away.

Llévame a ese cine,

Take me to that cinema,

al de las sábanas blancas.

the one with white sheets.

O córtame el pelo.

Or cut my hair.

O vamos a robar naranjas.

Or let's go steal oranges.

En cuanto amanezca

As soon as it dawns,

nos subimos a la parra

we climb the vine

pa' hacer el amor

to make love

sobre el lucero del alba.

on the morning star.

Llévame esta noche a San Fernando,

Take me tonight to San Fernando,

iremos un ratito a pie y otro caminando.

we'll go a bit on foot and a bit walking.

Súbeme al monte de las siete verdades

Take me to the mountain of the seven truths

o bésame. O bésame como tu sabes,

or kiss me. Or kiss me as you know,

como tan sólo tú sabes.

as only you know.

Como tan sólo, tan sólo tú sabes.

As only, only you know.

Enséñame las fotos que tienes en tu caja de galletas.

Show me the photos you have in your cookie box.

Enséñame a hacer como tú haces la veleta.

Show me how you make the weather vane.

Moderated by Carlos García
Lima, Perú September 16, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment