A Don Ata
Horacio GuaranyLyrics
Translation
Por el camino del indio
On the indigenous path
El anima de don Ata
Don Ata's spirit
En su alazán montado
Mounted on his chestnut horse
Lo vio pasar la vidala
The vidala saw him pass
El aire del cerro
The air from the hill
Las flores del valle
The flowers from the valley
Se le enriedan en el alma
Tangle in his soul
Ay ay a don Ata
Ay ay, Don Ata
Una Luna tucumana
A Tucuman moon
Alumbra piedra y camino
Illuminates stone and path
Y junto a la Pobrecita
And next to the Pobrecita
Lo lloran montes y ríos
The mountains and rivers weep for him
Por Tafi del Valle
For Tafi del Valle
Campos de Acheral
Acheral fields
También por La Bomba y Lules
Also for La Bomba and Lules
Igual por Amaicha
Same for Amaicha
La criollita santigueña
The girl from Santiago
Para aliviarlo del frío
To ease his cold
Le teje un poncho pampa
Weaves a pampa poncho
Al payador perseguido
For the pursued troubadour
Allá por barrancas y por Salavina
There in cliffs and in Salavina
La Humilde con l¿La Olvidada
The Humble with The Forgotten
Le buscan guarida
Seek refuge for him
Ahí anda don Atahualpa
There goes Don Atahualpa
Por los caminos del mundo
Through the world's paths
Con una copla por lanza
With a verse as a lance
Marcando los cuatro rumbos
Marking the four directions
Que Dios lo bendiga
May God bless him
Lo tenga en la gloria
May He hold him in glory
Por tantos recuerdos lindos
For so many lovely memories
Y por su memoria
And for his memory
Un arriero solitario
A solitary drover
Paso por Altamirano
Past Altamirano
Con un silbo nostalgioso
With a nostalgic whistle
En busca de sus hermanos
In search of his brothers
Arriando sus penas
Driving his sorrows
Por no encontrarlos
For not finding them
Se fue yendo despacito
Slowly he went away
Del pago entrerriano
From the Entre Rios homeland
Se viene clareando el día
The day starts breaking
Por el Cerro Colorado
By Cerro Colorado
Y en las espinas del churqui
And in the churqui thorns
Se estrella un rayo cortado
A broken ray strikes
Despierta La Añera con La Huanchaqueña
Awakens La Añera with La Huanchaqueña
San Francisco del Chañar y también Santa Elena
San Francisco del Chañar and also Santa Elena
Un aire de Buenos Aires
An air from Buenos Aires
Le dio su canto del viento
Gave him the wind's song
Y se durmió en una huella
And he fell asleep on a trail
En un estilo sin tiempo
In a timeless style
Allá en Pergamino, tal vez Santa Rosa
There in Pergamino, maybe Santa Rosa
Lo llora toda la pampa en una bordona
The entire pampa mourns in a bass string
Ahí anda don Atahualpa
There goes Don Atahualpa
Por los caminos del mundo
Through the world's paths
Con una copla por lanza
With a verse as a lance
Marcando los cuatro rumbos
Marking the four directions
Que Dios lo bendiga
May God bless him
Lo tenga en la gloria
May He hold him in glory
Por tantos recuerdos lindos
For so many lovely memories
Y por su memoria
And for his memory