Nessun Dorma (Spanish Version)
Luciano PavarottiLyrics
Translation
¡Nadie duerma! ¡Nadie duerma!
Nobody sleep! Nobody sleep!
Tampoco tú, oh Princesa,
Nor you, oh Princess,
en tu frío cuarto
in your cold room
miras las estrellas
you gaze at the stars
que tiemblan de amor y de esperanza...
that tremble with love and hope...
¡Pero mi misterio está encerrado en mí,
But my secret is hidden within me,
mi nombre nadie sabrá!
no one will know my name!
sólo cuando la luz brille
only when the light shines,
(Puccini:No, no sobre tu boca lo diré,)
(Puccini: No, not on your mouth will I say it,)
Sobre tu boca lo diré temblando)
I'll say it trembling upon your mouth)
(Puccini: ¡cuando la luz brille!)
(Puccini: when the light shines!)
Y mi beso romperá el silencio
And my kiss will break the silence
que te hace mía.
which makes you mine.
Su nombre nadie sabrá...
No one will know his name...
¡Y nosotras, ay, deberemos, morir, morir!
And we, oh, will have to die, die!
¡Disípate, oh noche! ¡Tramontad, estrellas! ¡Tramontad, estrellas!
Vanish, oh night! Fade, stars! Fade, stars!
¡Al alba venceré!
At dawn, I will win!
¡Venceré! Venceré!
I will win! I will win!