Nessun Dorma (Spanish Version)

Luciano Pavarotti
Report Submitted!

Lyrics

Translation

¡Nadie duerma! ¡Nadie duerma!

Nobody sleep! Nobody sleep!

Tampoco tú, oh Princesa,

Nor you, oh Princess,

en tu frío cuarto

in your cold room

miras las estrellas

you gaze at the stars

que tiemblan de amor y de esperanza...

that tremble with love and hope...

¡Pero mi misterio está encerrado en mí,

But my secret is hidden within me,

mi nombre nadie sabrá!

no one will know my name!

sólo cuando la luz brille

only when the light shines,

(Puccini:No, no sobre tu boca lo diré,)

(Puccini: No, not on your mouth will I say it,)

Sobre tu boca lo diré temblando)

I'll say it trembling upon your mouth)

(Puccini: ¡cuando la luz brille!)

(Puccini: when the light shines!)

Y mi beso romperá el silencio

And my kiss will break the silence

que te hace mía.

which makes you mine.


Su nombre nadie sabrá...

No one will know his name...

¡Y nosotras, ay, deberemos, morir, morir!

And we, oh, will have to die, die!


¡Disípate, oh noche! ¡Tramontad, estrellas! ¡Tramontad, estrellas!

Vanish, oh night! Fade, stars! Fade, stars!

¡Al alba venceré!

At dawn, I will win!

¡Venceré! Venceré!

I will win! I will win!

Moderated by Juan Hernandez
San Salvador, El Salvador November 20, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment