El Huerfano
Grupo Montez De DurangoLyrics
Translation
Un preso canto una tarde
A prisoner sang one afternoon
una muy triste cancion
a very sad song
ay si mis padres vivieran
oh, if my parents were alive
no estuviera aqui en prision
I wouldn't be here in prison
Ya por mi hubieran hablado
They would have already spoken for me
me darian su bendicion
they would give me their blessing
para el huerfano no hay sol
for the orphan, there is no sun
todos quieren ser el padre
everyone wants to be the father
Primos, parientes, y hermanos
Cousins, relatives, and brothers
se averguensan de mi sangre
are ashamed of my blood
Y a cada paso que doy son recuerdos de mi madre
And at every step I take, there are memories of my mother
Cuando yo me emborrachaba
When I got drunk
mi madre me iba a buscar
my mother would come looking for me
Donde quiera que me hayaba
Wherever I was
triste se ponia a llorar
she would sadly start to cry
y si algo me pasaba
and if something happened to me
ella me iba a consolar
she would come to console me
Recuerdo que mi decia
I remember she used to say
cuando me salia a pasear
when I went out for a walk
Hijo de la vida mia
My life's son
no te vayas a tardar
don't take too long
porque temo que algun dia no me vayas a encontrar
because I fear that someday you won't find me
Pobrecita de mi madre
Poor little thing, my mother
con que lastima murio
with what sorrow she died
dormidita se quedo en el sueno mas profundo
she fell asleep in the deepest sleep
Pero desgraciado yo
But wretched me
que quede solo en el mundo
left alone in the world
Al llorar mi soledad
As I weep in my solitude
cerca de su sepultura
near her grave
ay dios mio ten piedad
oh my God, have mercy
mira mi triste amargura
see my sad bitterness
Estas lagimas que lloro
These tears that I cry
no las lloro por cobarde
I don't cry them out of cowardice
las lloro porque me acuerdo
I cry them because I remember
los recuerdos de mi madre
the memories of my mother
Del cielo cayo una flor
From the sky fell a flower
que en el viento deshoje
that I plucked in the wind
para todos mis amigos
for all my friends
el huerfano les cante
I sing to the orphan