Los Críticos
GPLyrics
Translation
(La sociedad es una gran sombra
(Society is a great shadow
Proyectada sobre la pared
Projected onto the wall
Para espanto de los niños y de los tontos
To the dismay of children and fools
Igual definición nos queda para los críticos)
We have the same definition for critics)
Bichos raros que andáis por las calles
Weird creatures that roam the streets
Convertidos en auténticos payasos
Becoming genuine clowns
Disfrazados de rebeldes pervertidos
Dressed as perverted rebels
Lanzando flema por sus bocas corrompidas
Spewing phlegm from their corrupted mouths
Es lo que dicen los tontos montoneros
That's what foolish revolutionaries say
No entienden nada tienen, prestado el cerebro
They understand nothing, their brains are borrowed
Son gente absurda y estúpidos conformistas
They're absurd people and stupid conformists
Que reprimen a su propia libertad
Who suppress their own freedom
Desorbitados los ojos de la gente
The eyes of people are wide open
Van al mismo paso de los oprimidos
They move at the same pace as the oppressed
Y los llamados críticos de turno
And the so-called critics of the moment
Van agazapados en su cobardía
Are lurking in their cowardice
Nada, nada, nada. Nada se te escapa
Nothing, nothing, nothing. Nothing escapes you
Todo, todo, todo. Todo lo criticas
Everything, everything, everything. You criticize everything
Aun no sé porqué me dijiste anacoreta
Still, I don't know why you called me a hermit
Y porqué me gritas desadaptado
And why do you shout that I'm maladjusted
Desadaptado, desadaptado
Maladjusted, maladjusted