La Estrategia
Cali Y El DandeeLyrics
Translation
Yo sé que nunca es bueno aparecer, que no debo llamarla
I know it's never good to show up, that I shouldn't call her
Que debe parecer que así estoy bien, que ya pude olvidarla
That I should seem fine, that I've already been able to forget her
Igual yo sé que fue su decisión y debo respetarla
Still, I know it was her decision, and I must respect it
Y debo reprimir esta esperanza de volver a amarla
And I must suppress this hope of loving her again
Si lo hago todo bien quizá algún día lograré que llore
If I do everything right, maybe someday I'll make her cry
Y no es que yo quiera que sufra es que quiero que no me ignore
And it's not that I want her to suffer, I just don't want her to ignore me
Que aunque lo hice sin culpa tal vez me ganaron mis temores
Even though I did it without fault, maybe my fears overcame me
Si lo hago todo bien quizá algún día vuelva y se enamore
If I do everything right, maybe someday she'll come back and fall in love
Hacerlo todo sin errores, para ver si te cautivo
Doing everything without mistakes, to see if I captivate you
Y buscar la excusa perfecta, para que sepas que aún vivo
And find the perfect excuse, so you know I'm still alive
Y para hacer esa llamada, que demuestre que aún existo
And to make that call, proving that I still exist
La estrategia es lo de menos, yo solo quiero oír tu voz
The strategy is the least of it, I just want to hear your voice
No quiero seguir jugando
I don't want to keep playing
A que sean mis amigos, quienes decidan qué hago
That my friends decide what I do
La verdad me estoy ahogando
Truth is, I'm suffocating
Al tragarme las palabras, y no decir que te extraño
Swallowing words, not saying I miss you
Y no decir que te amo
And not saying I love you
Duele tanto tu partida que ruego por anestesia
Your departure hurts so much, I pray for anesthesia
Se desangra un corazón mientras el tuyo tiene amnesia
A heart bleeds while yours has amnesia
No se acuerda de esa noche que juramos ser eternos
Doesn't remember that night we swore to be eternal
Que íbamos a darlo todo por querernos
That we were going to give everything for our love
Ese universo paralelo en el que todavía me quieres
That parallel universe where you still love me
Es la cura por momentos de eso que tanto me duele
Is the cure for moments of what hurts so much
Duele tanto el abandono, te di todo lo que tienes
Abandonment hurts so much, I gave you all you have
Y entre más amor te doy, tú más lo afilas y me hieres
And the more love I give you, the more you sharpen and hurt me
No quiero seguir jugando
I don't want to keep playing
A que sean mis amigos, quienes decidan qué hago
That my friends decide what I do
La verdad me estoy ahogando
Truth is, I'm suffocating
Al tragarme las palabras, y no decir que te extraño
Swallowing words, not saying I miss you
Y no decir que te amo
And not saying I love you
Me han dicho por ahí que me olvidaste y que ya no estás triste
I've heard around that you forgot me and are no longer sad
Que hay otro y que ya no te importa lo que por mi un día sentiste
That there's someone else and you no longer care about what you once felt for me
Y yo no pierdo la esperanza y sueño con que les mentiste
And I don't lose hope and dream that you lied to them
Y que usas la misma estrategia que yo usé cuando te fuiste
And that you use the same strategy that I used when you left
No quiero seguir jugando
I don't want to keep playing
A que sean mis amigos, quienes decidan qué hago
That my friends decide what I do
La verdad me estoy ahogando
Truth is, I'm suffocating
Al tragarme las palabras, y no decir que te extraño
Swallowing words, not saying I miss you
Y no decir que te amo
And not saying I love you