Cosas Moradas
GinebrasLyrics
Translation
Tinkiwinky es feminista
Tinkiwinky is a feminist
Le gusta el chocolate Milka
She likes Milka chocolate
Me voy en Cabify al Tacobell
I go in Cabify to Taco Bell
La uva del Vianalopó
The grape from Vinalopó
Votó a la izquierda como yo
Voted left like me
Úrsula ya no putea a Ariel
Úrsula no longer screws Ariel
Cosas moradas
Purple things
Purpurina en la cara
Glitter on the face
Cosas moradas
Purple things
Aquí tienes otra típica canción
Here you have another typical song
Cosas moradas
Purple things
Purpurina en la cara
Glitter on the face
Cosas moradas
Purple things
Aquí tienes otra típica canción
Here you have another typical song
En la línea 9 del metro
On line 9 of the metro
Viajan Prince y Elisabeth Taylor
Prince and Elizabeth Taylor travel
La pared de Monica
Monica's wall
Nos vio arder
Saw us burn
Republicana y contemporánea
Republican and contemporary
Le gusta el olor de la lavanda
She likes the smell of lavender
Elige tú el color que quieras ser
You choose the color you want to be
Cosas moradas
Purple things
Purpurina en la cara
Glitter on the face
Cosas moradas
Purple things
Aquí tienes otra típica canción
Here you have another typical song
Cosas moradas
Purple things
Purpurina en la cara
Glitter on the face
Cosas moradas
Purple things
Aquí tienes otra típica canción
Here you have another typical song
Un hematoma
A hematoma
La Semana Santa
Holy Week
500 euros
500 euros
Pa' comprarme Tampax
To buy Tampax
En Monstruos SA
In Monsters, Inc.
El malo es Randall
The bad one is Randall
Productos sin lactosa
Lactose-free products
Para Juls y Sandra
For Juls and Sandra
Ropa tintada
Dyed clothes
De color morado
In purple
Berenjena
Eggplant
Y la remolacha
And the beet
La funda del sofá
The sofa cover
De nuestra casa
From our house
Trancas y Barrancas
Trancas and Barrancas
Cosas moradas
Purple things
Purpurina en la cara
Glitter on the face
Cosas moradas
Purple things
Aquí tienes otra típica canción
Here you have another typical song
Cosas moradas
Purple things
Purpurina en la cara
Glitter on the face
Cosas moradas
Purple things
Aquí tienes otra típica canción
Here you have another typical song
Cosas moradas
Purple things
Cosas moradas
Purple things
Cosas moradas
Purple things
Me recuerda a Putochinomaricón
Reminds me of Putochinomaricón