Cosas Moradas

Ginebras
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Tinkiwinky es feminista

Tinkiwinky is a feminist

Le gusta el chocolate Milka

She likes Milka chocolate

Me voy en Cabify al Tacobell

I go in Cabify to Taco Bell


La uva del Vianalopó

The grape from Vinalopó

Votó a la izquierda como yo

Voted left like me

Úrsula ya no putea a Ariel

Úrsula no longer screws Ariel


Cosas moradas

Purple things

Purpurina en la cara

Glitter on the face

Cosas moradas

Purple things

Aquí tienes otra típica canción

Here you have another typical song


Cosas moradas

Purple things

Purpurina en la cara

Glitter on the face

Cosas moradas

Purple things

Aquí tienes otra típica canción

Here you have another typical song


En la línea 9 del metro

On line 9 of the metro

Viajan Prince y Elisabeth Taylor

Prince and Elizabeth Taylor travel

La pared de Monica

Monica's wall

Nos vio arder

Saw us burn


Republicana y contemporánea

Republican and contemporary

Le gusta el olor de la lavanda

She likes the smell of lavender

Elige tú el color que quieras ser

You choose the color you want to be


Cosas moradas

Purple things

Purpurina en la cara

Glitter on the face

Cosas moradas

Purple things

Aquí tienes otra típica canción

Here you have another typical song


Cosas moradas

Purple things

Purpurina en la cara

Glitter on the face

Cosas moradas

Purple things

Aquí tienes otra típica canción

Here you have another typical song


Un hematoma

A hematoma

La Semana Santa

Holy Week

500 euros

500 euros

Pa' comprarme Tampax

To buy Tampax

En Monstruos SA

In Monsters, Inc.

El malo es Randall

The bad one is Randall

Productos sin lactosa

Lactose-free products

Para Juls y Sandra

For Juls and Sandra

Ropa tintada

Dyed clothes

De color morado

In purple

Berenjena

Eggplant

Y la remolacha

And the beet

La funda del sofá

The sofa cover

De nuestra casa

From our house

Trancas y Barrancas

Trancas and Barrancas


Cosas moradas

Purple things

Purpurina en la cara

Glitter on the face

Cosas moradas

Purple things

Aquí tienes otra típica canción

Here you have another typical song


Cosas moradas

Purple things

Purpurina en la cara

Glitter on the face

Cosas moradas

Purple things

Aquí tienes otra típica canción

Here you have another typical song


Cosas moradas

Purple things

Cosas moradas

Purple things

Cosas moradas

Purple things

Me recuerda a Putochinomaricón

Reminds me of Putochinomaricón

Moderated by Laura Fernández
Bogotá, Colombia September 16, 2024
Be the first to rate this translation
Comment