Llama (part. Mr. Yeison)

Funky
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Si te hace falta una palabra, solo llama

If you need a word, just call

Él no te deja solo, su amor no se acaba

He doesn't leave you alone, his love never ends

Te dice cada mañana cuánto te ama

He tells you every morning how much he loves you

Enviando al Sol a que ilumine tu ventana

Sending the Sun to illuminate your window

Yeh-yeh-yeh

Yeh-yeh-yeh


No te desampara

He doesn't abandon you

Solamente llama

Just call

Lo que el empezó él terminará

What he started, he will finish

Estoy seguro, no te dejará

I'm sure he won't leave you

No te desampara

He doesn't abandon you

Solamente llama

Just call

Lo que el empezó él terminará

What he started, he will finish

Estoy seguro, no te dejará

I'm sure he won't leave you


Yo lo llamé y él me contestó

I called him, and he answered me

Por eso ahora vivo contento

That's why now I live happily

Con una llamada rompimos la puerta cerrada

With a call, we broke the closed door

Ahora mi coro entren to'

Now my chorus enters everything

Que ya Cristo pago el precio

Because Christ already paid the price

Para que entremo' al palacio

So we enter the palace

El débil se vuelve fuerte

The weak become strong

Esto es mejor que un gimnacio

This is better than a gym

Más roca que Dwyane Jhonson

More solid than Dwyane Johnson

No fallamos como Thompson

We don't fail like Thompson

Eh, fluyendo como el Río Hudson

Hey, flowing like the Hudson River

Pa'l cielo rápido como pelota de Randy Johnson

To heaven fast like a Randy Johnson pitch


No te desampara

He doesn't abandon you

Solamente llama

Just call

Lo que el empezó él terminará

What he started, he will finish

Estoy seguro, no te dejará

I'm sure he won't leave you

No te desampara

He doesn't abandon you

Solamente llama

Just call

Lo que el empezó él terminará

What he started, he will finish

Estoy seguro, no te dejará

I'm sure he won't leave you


Tú solo Llámale y estará ahí

Just call him, and he'll be there

A tu lado mírale, está junto a ti

Look at him by your side, he's with you

Ya no tengas miedo que él cuida tu porvenir, yeah

Don't be afraid, he takes care of your future, yeah

Él no te deja y bendiciones por venir

He doesn't leave you, and blessings are coming

Yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah

Ah, y llega más rápido que el Uber Eats

Ah, and he arrives faster than Uber Eats

Escríbele y dale retweet

Write to him and give him a retweet

Qué él está pendiente de cada click, yeah-eh

Because he's watching every click, yeah-eh

A la duda dale delete

Delete doubt

Su palabra ponla en repeat

Put his word on repeat

Que él es leyenda y no Will Smith, ey

Because he's a legend, not Will Smith, ey


Si te hace falta una palabra, solo llama

If you need a word, just call

Él no te deja solo, su amor no se acaba

He doesn't leave you alone, his love never ends

Te dice cada mañana cuánto te ama

He tells you every morning how much he loves you

Enviando al Sol a que ilumine tu ventana

Sending the Sun to illuminate your window

Yeh-yeh-yeh

Yeh-yeh-yeh


No te desampara

He doesn't abandon you

Solamente llama

Just call

Lo que el empezó él terminará

What he started, he will finish

Estoy seguro, no te dejará

I'm sure he won't leave you

No te desampara

He doesn't abandon you

Solamente llama

Just call

Lo que el empezó él terminará

What he started, he will finish

Estoy seguro, no te dejará

I'm sure he won't leave you

Moderated by Alejandro López
Madrid, España December 14, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment