Vuelve

Franco De Vita
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Algo me dice que ya no volveras.

Something tells me that you won't come back anymore.

Estoy seguro que esta ves no habra marcha atras.

I'm sure that this time there will be no turning back.

Despues de todo fui yo a decirte que no.

After all, it was me who told you no.

Sabes bien que no es cierto, estoy muriendo por dentro. Oh.

You know well that it's not true; I'm dying inside. Oh.


Ahora es que me doy cuenta que sin ti no soy nada.

Now I realize that without you, I am nothing.

Se me fueron las fuerzas, se me fueron las ganas.

I lost my strength; I lost my desire.

Intentado encontrarte en otras personas.NO!

Trying to find you in other people. NO!

No es igual no es lo mismo nos separa un abismo.

It's not the same; it's not the same. An abyss separates us.


Hmmm.

Hmmm.

Por eso vuelve.

That's why come back.

Que sin ti la vida se me va.

Because without you, life is slipping away from me.

Ohh, vuelve, que me falta el aire si tu no estas.

Ohh, come back; I lack the air if you are not here.

Ohh, vuelve, que nadie ocupara tu lugar.

Ohh, come back; no one will take your place.

Y sobra tanto espacio si no estas, no pasa un minuto sin pensar,

And there's so much space if you're not here. Not a minute passes without thinking,

que sin ti la vida lentamente se me va.

that without you, life slowly slips away from me.


Y algo me dice que ya no sirve de nada.

And something tells me that it's useless now.

Tantas noches en vela afferrado a mi almuhada.

So many sleepless nights clinging to my pillow.

Si pudiera tan solo regrezar un momento, Ohh.

If I could only go back for a moment, Ohh.

Ahora es que te comprendo, ahora es cuando te pierdo.

Now I understand you; now is when I lose you.


Ohh.

Ohh.

Por eso vuelve.

That's why come back.

Que sin ti la vida se me va.

Because without you, life is slipping away from me.

Ohhhh, vuelve, que me falta el aire si tu no estas.

Ohhhh, come back; I lack the air if you are not here.

Ohhhh, vuelve, que nadie ocupara tu lugar.

Ohhhh, come back; no one will take your place.

Y sobra tanto espacio si no estas, no pasa un minuto sin pensar,

And there's so much space if you're not here. Not a minute passes without thinking,

que sin ti la vida lentamente se me va.

that without you, life slowly slips away from me.


Y a pensar que fui yooo, a decirte que nooo!

And to think that it was meeee, who told you nooo!

Sin embrago aqui sigo insistiendo que vuelve!

Nevertheless, here I am still insisting that you come back!

Que sin ti la vida se me va!

Because without you, life is slipping away from me!

Ohh vuelve que me falta el aire si tu no estas!

Ohh come back; I lack the air if you are not here!

Ohh vuelve que nadie ocupara tu lugar!

Ohh come back; no one will take your place!

Ohhhhhh vuelve, que sin ti la vida se me va!

Ohhhhhh come back; because without you, life is slipping away from me!

Ohhhhhh vuelve, que me falta el aire si tu no estas!

Ohhhhhh come back; I lack the air if you are not here!

Oh no!

Oh no!

Vuelve que sin ti la vida se me va!

Come back; because without you, life is slipping away from me!

Ooooooo vuelve que me falta hasta el aire sin ti!

Ooooooo come back; because I even lack the air without you!

Ohhhhh vuelve Ohh que me falta el aire el aire.

Ohhhhh come back. Ohh, because I lack the air, the air.

Ohh vuelve.

Ohh, come back.

Moderated by Lucia Flores
Tegucigalpa, Honduras January 2, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment