Parte Del Aire
Fito PáezLyrics
Translation
Lo pensó dos veces y se marchó
He thought twice and left
Como una frutilla su corazón
Like a strawberry, his heart
Siempre el mismo rollo
Always the same story
Con los parientes.
With relatives.
Me dejó unos discos en el placard
He left me some records in the closet
Un reloj de plata y un samurai
A silver watch and a samurai
Todo detallado en un expediente.
All detailed in a file.
Y allí va, parte del aire
And there he goes, part of the air
Y allí va en libertad.
And there he goes, in freedom.
Música de grillos del Paraná
Cricket music from the Paraná
Cada enero nuevo se hacía escuchar
Every new January made itself heard
Como un buen presagio de las comadres.
Like a good omen for the comadres.
El amó una estrella en su soledad
He loved a star in his loneliness
Y una noche antes de navidad
And one night before Christmas
Recortó los cables con un diamante
He cut the cables with a diamond
Y allí van... Parte del aire
And there they go... Part of the air
Y allí van... En libertad
And there they go... In freedom
El amor más grande que conocí
The greatest love I knew
Sin querer un día pasó por mí
Unintentionally, one day he passed by me
Por la vía láctea se encontrarán
Through the Milky Way, they will meet
En algún planeta, en algún lugar.
On some planet, in some place.
Donde va la gente y su corazón
Where people and their hearts go
Donde van los años y este dolor
Where the years and this pain go
Y donde voy yo... No me importa ya
And where I go... I don't care anymore
Vengo de los ríos que dan al mar.
I come from rivers that flow into the sea.
Parte del aire
Part of the air
Ya allí van... Solo solo
There they go... Alone alone
En libertad.
In freedom.
(Okey)
(Okay)