Que Me Dice Que Me Quiere

Fanny Lu
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Que me dice que me quiere

That he tells me he loves me

Que vivir sin mí no puede

That he can't live without me

Que lo agobian los momentos en que no estoy junto a él

That he feels overwhelmed by the moments when I'm not with him

Que siempre me había esperado

That he had always waited for me

Que era a quien había soñado

That I was the one he had dreamed of

La que su mamá quería pa` que fuera su mujer…

The one his mom wanted to be his wife...


Que mis ojos son estrellas

That my eyes are stars

Que mi risa es la más bella

That my laughter is the most beautiful

Que todos mis atributos son perfectos para él

That all my attributes are perfect for him

Que si fuera un retratista

That if he were a portrait artist

Que si fuera un buen artista

That if he were a good artist

Yo sería su Mona Lisa y hasta un tango de Gardel…

I would be his Mona Lisa and even a tango by Gardel...

Y a él solo lo trago yo…

And he's the only one I swallow...


Coro:

Chorus:

Quiero que tú sepas que tú no eres para mí

I want you to know that you're not for me

Que tú no eres para mí, siempre supe pero no hice caso…

That you're not for me, I always knew but I didn't pay attention...

Que ni se te ocurra aparecer por aquí

That you better not show up around here

Aparecer por aquí

Show up around here

Con tus enredos y cuentos baratos.

With your tangles and cheap tales.

Quiero que tú sepas que yo no soy para ti

I want you to know that I'm not for you

Que no yo soy para ti, siempre supe pero no hice caso

That I'm not for you, I always knew but I didn't pay attention

Que ni se me ocurra estar de nuevo junto a ti

That I better not end up with you again

Estar de nuevo junto a ti

End up with you again

Mi corazón no aguanta más fracaso.

My heart can't handle more failure.


Que me promete la luna

That he promises me the moon

Que yo soy como ninguna

That I'm like no other

Que parezco una doncella de esas que hay que proteger

That I seem like a damsel in need of protection

Que sus vicios ha dejado

That he's left his vices

Que su suelo le ha aumentado

That he's improved his ways

Que me promete la vida que yo siento merecer

That he promises me the life I feel I deserve

Y hoy solo lo trago yo…

And today I'm the only one who swallows him...

Quiero que tú sepas que tú no eres para mí

I want you to know that you're not for me

Que tú no eres para mí, siempre supe pero no hice caso…

That you're not for me, I always knew but I didn't pay attention...

Que ni se te ocurra aparecer por aquí

That you better not show up around here

Aparecer por aquí

Show up around here


Con tus enredos y cuentos baratos.

I want you to know that I'm not for you

Quiero que tú sepas que yo no soy para ti

That I'm not for you, I always knew but I didn't pay attention

Que no yo soy para ti, siempre supe pero no hice caso

That I better not end up with you again

Que ni se me ocurra estar de nuevo junto a ti

End up with you again

Estar de nuevo junto a ti

My heart can't handle more failure.

Mi corazón no aguanta más fracaso.

Y yo que tanto me decía que no me convenías

And I who kept saying that you weren't right for me

Que eras mi destrucción

That you were my destruction

Y siempre yo tratando de dejarte

And always trying to leave you

Tu día ya llego

Your day has come

Tu día ya llego

Your day has come


Con tus enredos y cuentos baratos.

I want you to know that I'm not for you

Quiero que tú sepas que yo no soy para ti

That I'm not for you, I always knew but I didn't pay attention

Que no yo soy para ti, siempre supe pero no hice caso

That I better not end up with you again

Que ni se me ocurra estar de nuevo junto a ti

End up with you again

Estar de nuevo junto a ti

My heart can't handle more failure.

Mi corazón no aguanta más fracaso.

Y yo que tanto me decía que no me convenías

And I who kept saying that you weren't right for me

Que eras mi destrucción

That you were my destruction

Y siempre yo tratando de dejarte

And always trying to leave you

Tu día ya llego

Your day has come

Tu día ya llego.

Your day has come.

Moderated by Daniel Ramos
La Paz, Bolivia October 21, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment