Te Vi Te Vi
EstopaLyrics
Translation
Tu tranquilo que la rabia sale sola
Your calm, anger comes out on its own
No las busques porque te quema
Don't look for them because they'll burn you
No te asustes si tu miedo no te asusta
Don't be scared if your fear doesn't scare you
Y no corras porque das pena
And don't run because you'll look pitiful
Nunca estuviste en el cielo
You were never in heaven
Eres de los que no vuelan
You're one of those who don't fly
Presidiario del silencio frio
Prisoner of the cold silence
Que la sangre hiela, si se ha muerto un sentimiento
That freezes the blood if a feeling has died
Yo le encenderé una hoguera
I'll light a bonfire
De esas que llevo por dentro
Of those I carry inside
De esas que de fuego me queman
Of those that burn me with fire
Y he perdido los papeles
And I've lost my mind
Y me han echado de la tierra
And they've thrown me out of the land
Te vi te vi pero no se donde
I saw you, I saw you but I don't know where
Reza pa que no me pierda
Pray so I don't get lost
Ya he llegado al horizonte
I've already reached the horizon
Se avecina una tormenta
A storm is coming
Me voy a tirar al monte
I'm going to head for the hills
Y reza pa que no me pierda
And pray so I don't get lost
Me han robado el esqueleto
They've stolen my skeleton
Me quema la carretera
The road burns me
A mi no me quema el fuego
Fire doesn't burn me
Aquí solo huele a rueda
Here it only smells like rubber
Siempre quiero estar contento
I always want to be happy
Triste no valgo la pena
Sad, I'm not worth it
Si me ahogo en tu lamento
If I drown in your lament
Llévame siempre a tu vera
Always take me by your side
Así que deja de inventarte recetas
So stop inventing recipes
Pregúntale a las brujas
Ask the witches
Que aun van a la hoguera
Who still go to the bonfire
Mira bien la talla
Look closely at the size
Al cambiar de chaqueta
When changing jackets
Y escondeme del monstruo
And hide me from the monster
Y que no me vea
So it doesn't see me
Llévame siempre a tu vera
Always take me by your side