Ni Pa Ti Ni Pa Mí

Estopa
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Perdón por la intromisión

Sorry for the intrusion

No quiero buscar la gloria

I don't want to seek glory

Con esta historia de amor

With this love story

Que se me viene a la memoria

That comes to my memory


Es una historia entre dos

It's a story between two

Desas que tanto me escuecen

Those that itch so much

Cuando se ha muerto el amor

When love has died

Unos ganan y otros pierden

Some win and others lose


Antes mentía mejor

Before, I lied better

Cuando él nunca preguntaba

When he never asked

Se le escapaba la voz

The voice escaped him

Le faltaban las agallas

He lacked the courage


Si no tiembla el corazón

If the heart doesn't tremble

No esperes que tiemble el alma

Don't expect the soul to tremble

En una sola canción

In a single song

No caben tantas patrañas

There is no room for so many lies


Que no, que no, que no, que ni pa ti ni pa mi

No, no, no, neither for you nor for me

Que no, que no, que no, que asi no se puede vivir

No, no, no, it can't be lived like this

Que no, que no, que no, que ni pa ti ni pa mi

No, no, no, neither for you nor for me

Que no, que no, que no, que asi no se puede vivir

No, no, no, it can't be lived like this


Todo empezó una mañana toledana

It all started one morning in Toledo

Llegó a su puerta y picó al botón

He arrived at her door and pressed the button

Del piso al que llamaba tembló una voz

The voice trembled in the apartment he called

Y le sobraron las palabras

And words were unnecessary


Ella le invito a subir

She invited him to come up

Diciendo: entra, no te quedes ahí parado

Saying, "Come in, don't stand there"

Y se dió cuenta que estaba mintiendo

And she realized she was lying

Que le había engañado

That she had deceived him


Que estaba mintiendo, que le había engañado

That she was lying, that she had deceived him


El mundo es una obsesión

The world is an obsession

Cuando se te caen los cielos

When your skies fall

Y tu mirada resbala

And your gaze slides

Sobre un estanque de hielo

Over an ice pond


Y no se seca el sudor

The sweat doesn't dry

Del que se suda por dentro

From the one sweated inside

Cuando la vida te atrapa

When life traps you

Mándala a los cuatro vientos

Send it to the four winds


Y el que diga que no, no sabe lo que es querer

And whoever says no, doesn't know what it is to love

Que no querer y poder, es como echarse a perder

That not wanting and being able is like spoiling


Y el que diga que no, no sabe lo que es querer

And whoever says no, doesn't know what it is to love

Que no querer y poder, es como echarse a perder

That not wanting and being able is like spoiling


Todo empezó una mañana soleada

It all started one sunny morning

Llegó a su puerta y picó al botón

He arrived at her door and pressed the button

Del piso al que llamaba tembló una voz

The voice trembled in the apartment he called

Y le sobraron las palabras

And words were unnecessary


Ella le invito a subir

She invited him to come up

Diciendo: entra, no te quedes ahí parado

Saying, "Come in, don't stand there"

Y se dió cuenta que estaba mintiendo

And she realized she was lying

Que le había engañado

That she had deceived him


Que estaba mintiendo, que le había engañado

That she was lying, that she had deceived him


Porque, porque, porque estaba mintiéndole, porque le habia engañado (porque) Porque, porque, porque estaba mintiéndole, porque le habia engañado (porque) Porque, porque, porque estaba mintiéndole, porque le habia engañado (porque)

Because, because, because she was lying, because she had deceived him

Moderated by Lucia Flores
Tegucigalpa, Honduras August 6, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment