No Llora

El Cuarteto de Nos
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Cuando la nena quiera caminar, se eche a andar

When the girl wants to walk, she starts walking

Y se caiga al tropezar

And falls when she stumbles

Se tiene que levantar porque así mejora

She has to get up because that's how she improves

La nena sigue avanzando, la nena no llora

The girl keeps moving forward, the girl doesn't cry


Cuando en el jardín otro chiquilín le saque un juguete

When in the garden another kid takes away her toy

La empuje, le tire del pelo y la apriete

Pushes her, pulls her hair, and squeezes her

Y ella no interprete esa actitud invasora

And she doesn't interpret that invasive attitude

La nena se defiende, la nena no llora

The girl defends herself, the girl doesn't cry


Cuando se rían de ella por no actuar igual que otra gente

When they laugh at her for not acting like other people

Por pensar diferente y ser abierta de mente

For thinking differently and being open-minded

Y ellos desprecien lo que ella valora

And they despise what she values

La nena los ignora, la nena no llora

The girl ignores them, the girl doesn't cry


No sé si irán al viento estas palabras

I don't know if these words will go to the wind

Pero yo he escuchado al viento hablar

But I have heard the wind speak


Cuando no tenga a nadie cerca

When she has no one around

Y el dolor no la deje pensar

And the pain doesn't let her think

Y si no están mis ojos para buscar respuestas

And if my eyes aren't there to find answers

No llora

She doesn't cry


Cuando se equivoque, cuando con sus limitaciones

When she makes a mistake, when with her limitations

Se choque, y la sofoquen

She collides, and they suffocate her

Ella asume los errores y se incorpora

She acknowledges the mistakes and stands up

La nena de eso aprende la nena no llora

The girl learns from that, the girl doesn't cry

Cuando por amor le duela el corazón

When for love her heart hurts

Y una tentación le nuble la razón

And a temptation clouds her reason

Y descubra que no existe una persona salvadora

And she discovers that there is no savior

La nena se hace fuerte, la nena no llora

The girl becomes strong, the girl doesn't cry


Cuando se desmorone

When she crumbles

Cuando la mejor amiga la traicione

When the best friend betrays her

Y se decepcione

And she gets disappointed

Y sienta que una parte de su alma se evapora

And feels that a part of her soul evaporates

La nena sabrá si perdona, la nena no llora

The girl will know if she forgives, the girl doesn't cry


No sé si irán al viento estas palabras

I don't know if these words will go to the wind

Pero yo he escuchado al viento hablar

But I have heard the wind speak


Cuando no tenga a nadie cerca

When she has no one around

Y el dolor no la deje pensar

And the pain doesn't let her think

Y si no están mis ojos para buscar respuestas

And if my eyes aren't there to find answers

No llora

She doesn't cry


Cuando le propongan algo irregular

When they propose something irregular to her

Cuando alguien con ella se quiera propasar

When someone tries to take advantage of her

Ella no renuncia a los principios que atesora

She doesn't give up the principles she treasures

La nena no se calla ni la nena llora

The girl doesn't stay silent nor does she cry

Cuando sienta que no tiene fuerza, que se muere

When she feels she has no strength, that she's dying

Que nada tiene sentido, y que nadie la quiere

That nothing makes sense, and no one loves her

La nena piensa en papá cantándole el no llora

The girl thinks of Dad singing "don't cry"

La nena no se rinde, ni la nena llora

The girl doesn't give up, nor does she cry


Cuando no tenga a nadie cerca

When she has no one around

Y el dolor no la deje pensar

And the pain doesn't let her think

Y si no están mis ojos para buscar respuestas

And if my eyes aren't there to find answers

No llora

She doesn't cry

Moderated by Daniel Ramos
La Paz, Bolivia December 15, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment