No Llora
El Cuarteto de NosLyrics
Translation
Cuando la nena quiera caminar, se eche a andar
When the girl wants to walk, she starts walking
Y se caiga al tropezar
And falls when she stumbles
Se tiene que levantar porque así mejora
She has to get up because that's how she improves
La nena sigue avanzando, la nena no llora
The girl keeps moving forward, the girl doesn't cry
Cuando en el jardín otro chiquilín le saque un juguete
When in the garden another kid takes away her toy
La empuje, le tire del pelo y la apriete
Pushes her, pulls her hair, and squeezes her
Y ella no interprete esa actitud invasora
And she doesn't interpret that invasive attitude
La nena se defiende, la nena no llora
The girl defends herself, the girl doesn't cry
Cuando se rían de ella por no actuar igual que otra gente
When they laugh at her for not acting like other people
Por pensar diferente y ser abierta de mente
For thinking differently and being open-minded
Y ellos desprecien lo que ella valora
And they despise what she values
La nena los ignora, la nena no llora
The girl ignores them, the girl doesn't cry
No sé si irán al viento estas palabras
I don't know if these words will go to the wind
Pero yo he escuchado al viento hablar
But I have heard the wind speak
Cuando no tenga a nadie cerca
When she has no one around
Y el dolor no la deje pensar
And the pain doesn't let her think
Y si no están mis ojos para buscar respuestas
And if my eyes aren't there to find answers
No llora
She doesn't cry
Cuando se equivoque, cuando con sus limitaciones
When she makes a mistake, when with her limitations
Se choque, y la sofoquen
She collides, and they suffocate her
Ella asume los errores y se incorpora
She acknowledges the mistakes and stands up
La nena de eso aprende la nena no llora
The girl learns from that, the girl doesn't cry
Cuando por amor le duela el corazón
When for love her heart hurts
Y una tentación le nuble la razón
And a temptation clouds her reason
Y descubra que no existe una persona salvadora
And she discovers that there is no savior
La nena se hace fuerte, la nena no llora
The girl becomes strong, the girl doesn't cry
Cuando se desmorone
When she crumbles
Cuando la mejor amiga la traicione
When the best friend betrays her
Y se decepcione
And she gets disappointed
Y sienta que una parte de su alma se evapora
And feels that a part of her soul evaporates
La nena sabrá si perdona, la nena no llora
The girl will know if she forgives, the girl doesn't cry
No sé si irán al viento estas palabras
I don't know if these words will go to the wind
Pero yo he escuchado al viento hablar
But I have heard the wind speak
Cuando no tenga a nadie cerca
When she has no one around
Y el dolor no la deje pensar
And the pain doesn't let her think
Y si no están mis ojos para buscar respuestas
And if my eyes aren't there to find answers
No llora
She doesn't cry
Cuando le propongan algo irregular
When they propose something irregular to her
Cuando alguien con ella se quiera propasar
When someone tries to take advantage of her
Ella no renuncia a los principios que atesora
She doesn't give up the principles she treasures
La nena no se calla ni la nena llora
The girl doesn't stay silent nor does she cry
Cuando sienta que no tiene fuerza, que se muere
When she feels she has no strength, that she's dying
Que nada tiene sentido, y que nadie la quiere
That nothing makes sense, and no one loves her
La nena piensa en papá cantándole el no llora
The girl thinks of Dad singing "don't cry"
La nena no se rinde, ni la nena llora
The girl doesn't give up, nor does she cry
Cuando no tenga a nadie cerca
When she has no one around
Y el dolor no la deje pensar
And the pain doesn't let her think
Y si no están mis ojos para buscar respuestas
And if my eyes aren't there to find answers
No llora
She doesn't cry