Tu Ausencia

David Bisbal
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Despertar en el frio abismo de tu ausencia

Waking up in the cold abyss of your absence

es rogar por las horas perdidas en mi habitacion

is pleading for the lost hours in my room

recordar cada lagrima que fue tan nuestra

remembering every tear that was so much ours

me desangra el alma, me desangra el alma

my soul bleeds, my soul bleeds

Es andar el sendero que escribimos juntos

It's walking the path we wrote together

es tocar un silencio profundo en el corazon

touching a deep silence in the heart

escapar por las brechas de un amor profundo

escaping through the gaps of a deep love

es mentir de nuevo por negar tu ausencia

is lying again to deny your absence


Coro:

< strong > Chorus:

Esta ausencia tan grande

This absence so big

tan dura, tan honda

so hard, so deep

que quiebra en pedazos

that shatters into pieces

mi razon.

my reason

Esta ausencia desnuda

This naked absence

de dudas y sombras

of doubts and shadows

me clava tu amor

your love pierces me

Esta ausencia que duele

This painful absence

en el fondo del alma

in the depths of the soul

que quema por dentro

burning inside

mi sueño y mi calma

my dream and my calm

Coro 2:

< strong > Chorus 2:

esta ausencia de hielo

this icy absence

de piel, de silencio

of skin, of silence

que corta las horas sin piedad

that cuts the hours mercilessly

Esta ausencia infinita

This endless absence

de noches y dias

of nights and days

no tiene final

has no end

Fue tan facil decir

It was so easy to say

que el adios sanaria

that goodbye would heal

las espinas clavadas

the thorns embedded

en tu alma y la mia

in your soul and mine

Esta ausencia me grita

This absence screams at me

que se acaba la vida

that life is ending

porque no volveras, volverás.

because you won't return, you'll return


Ya lo ves, tu partida no condujo a nada

See, your departure led to nothing

porque nada hace el tiempo a la sombra de mi soledad

because time does nothing in the shadow of my loneliness

ya lo ves, derrotado y sin hallar la calma

see, defeated and unable to find peace

que daria por verte y olvidarlo todo.

how much I would give to see you and forget it all


(coro)

< strong > (Chorus)

Esta ausencia me grita

This absence screams at me

que se acaba la vida

that life is ending

porque no volveras

because you won't return

Y me desangra tu partida

And your departure bleeds me

y tu recuerdo hace temblar mi corazon

and your memory makes my heart tremble

como olvidarte si no quiero

how to forget you if I don't want to

porque es que amor sin ti yo muero

because without you, love, I die

(coro 2)

< strong > (Chorus 2)

Esta ausencia me grita

This absence screams at me

que se acaba la vida

that life is ending

porque no volveras, volveras, volveras

because you won't return, you'll return, you'll return

Moderated by Juan Hernandez
San Salvador, El Salvador June 27, 2025
Be the first to rate this translation
Comment