Estrella

DANI RIBBA
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Hacia dónde habrá ido el amor

Where could love have gone?

Ese que sentían ellos dos?, oh-oh

The one they both felt, oh-oh

Perdieron tiempo buscándolo, intentándolo

They wasted time searching for it, trying

Pero no les sirvió

But it didn't serve them


Ahora que está sola está buscando esa estrella

Now that she's alone, she's looking for that star

La misma que de noche alumbraba sus huellas

The same one that at night lit up her footsteps

Cansada del amor ahora piensa en ella

Tired of love, now she thinks about herself

Y aunque todos le tiran, ninguno lo consigue

And although everyone tries, none succeed


Se puso más linda y no pa' que la miren

She became more beautiful, not for others to look at her

Le cambió la vibra y se siente más libre

Changed her vibe and feels more free

Ya no hay quien la privé, ahora es la que decide

No one restrains her now, she's the one who decides

Ponerse primero y que no la lastimen, yeah

Putting herself first, not letting anyone hurt her, yeah


Parece haber vivido tanto

It seems she has lived so much

Que ya está curada de espanto, yeah

That she's already cured of fear, yeah

No sufre desde hace cuánto

She hasn't suffered for how long

Solo quiere pasar el rato, yeah

Just wants to pass the time, yeah


Sin compromiso ni contrato

No commitment or contract

Ya no le preguntan cuánto, cómo, cuándo, dónde y quién

They no longer ask her how much, how, when, where, and who

No da explicaciones y está bien

She doesn't give explanations, and that's fine


Ahora que está sola está buscando esa estrella

Now that she's alone, she's looking for that star

La misma que de noche alumbraba sus huellas

The same one that at night lit up her footsteps

Cansada del amor ahora piensa en ella

Tired of love, now she thinks about herself

Y aunque todos le tiran, ninguno lo consigue

And although everyone tries, none succeed


Ahora que está sola está buscando esa estrella

Now that she's alone, she's looking for that star

La misma que de noche alumbraba sus huellas

The same one that at night lit up her footsteps

Cansada del amor ahora piensa en ella

Tired of love, now she thinks about herself

Y aunque todos le tiran, ninguno lo consigue

And although everyone tries, none succeed


Una estrella en el camino

A star on the path

Va alumbrando su destino

Is illuminating her destiny

Preguntando a dónde ha ido

Asking where love has gone

Ese amor que no funcionó

The love that didn't work

Moderated by Jorge Soto
Lima, Perú May 24, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment