El Bailongo En Lo Del Rengo
Cuarteto LeoLyrics
Translation
Cuando se armó el merenjunje en lo del rengo
When the commotion started at Rengo's place
Bailaban melodía la gente de abolengo
The high-class people danced to the melody
A mí me pasaron la tarjeta
They handed me the card
Una china medio tuerta
A somewhat cross-eyed girl
De nombre resbalosa
Named Slippery
Y el rengo bailaba medió al trote
And Rengo danced halfway to a trot
Vestido con smoking y alpargata con bigote
Dressed in a tuxedo with espadrilles and a mustache
Como a eso, a las dos de la madrugada
At about two in the morning
Meta merenjunjeada, se vino el comisario
In the midst of the commotion, the commissioner arrived
Y agarrándolo al rengo del smoking
Grabbing Rengo by the tuxedo
Cazándole el cogote, le dijo: Venga acá
Grabbing him by the neck, he said: Come here
¿A dónde está el permiso pa' bailar?
Where is the permit to dance?
Si yo dije que yo no se lo daba
I said I wouldn't give it to you
Y vos hasta las tabas, te pusiste a jugar
And you, against the odds, started playing
Vení pa' aquí, no disparés
Come here, don't shoot
A ver si usted, sargento, los reglamentos
Let's see if you, sergeant, know the regulations
Enséñele
Show him
¡Y se armó el merenjunje en lo del rengo ya, amigo!
And the commotion started at Rengo's place, my friend!
Y el sargento que era medio chambonazo
And the sergeant, who was somewhat clumsy
De un terrible machetazo, el cogote le cortó
With a terrible machete blow, cut his neck
Y ahí nomás lo cargaron pa' un costado
And right away they carried him to the side
Y quedó re cosinado, ya listo pa'velar
And he was fully cooked, ready for the wake
Al rato, la mujer salió en chancleta
After a while, the woman came out in slippers
Haciendo una coleta, pa' poderlo enterrar
With a ponytail, to bury him
Y, después, le pegó el grito al pestaña
And then she yelled at Pestaña
A ver si traen la caña, que vamo' a festejar
See if they bring the cane, we're going to celebrate
Así se fue el rengo fiel
That's how the loyal Rengo left
Y su mujer que lo quería con ardor
And his wife, who loved him ardently
Con Macedo, el payador, al otro día se fugó
With Macedo, the troubadour, eloped the next day
Así pasó esa noche cruel
That's how that cruel night passed
Y yo por querer bailar la cumbia
And for wanting to dance cumbia
Me encajaron una tunda y terminó el bailongo aquel to' mal
They gave me a beating, and the dance ended all wrong