No Me Pregunten Por Él
CrystalLyrics
Translation
Toda la gente,
All the people,
Que alguna vez nos vió de la mano,
That ever saw us hand in hand,
Y que nos vió tan enamorados,
And saw us so in love,
Preguntan que ha sido de él.
They ask what happened to him.
Y tal parece,
And it seems,
Que escogen el momento preciso,
They choose the precise moment,
Y justo cuando casi lo olvido,
And just when I almost forget him,
Provocan que me acuerde de él.
They make me remember him.
Y aparece,
And he appears,
Alguna lágrima secreta,
Some secret tear,
Con tanta pregunta indiscreta
With so many indiscreet questions,
Por favor, por favor, por favor.
Please, please, please.
No me pregunten por él,
Don't ask me about him,
Yo que les puedo decir,
What can I tell you,
Tengo el alma partida y la mirada perdida
I have a broken soul and a lost gaze
Desde que él no está aqui.
Since he's not here.
No me pregunten por él,
Don't ask me about him,
Él ya no quiso seguir,
He didn't want to continue,
Y yo estoy hecha pedazos persiguiendo sus pasos
And I'm shattered chasing his steps
Desde que él no está aqui.
Since he's not here.
Y aparecen,
And they appear,
Las lágrimas en mis mejillas,
Tears on my cheeks,
Y alguna que otra pesadilla
And the occasional nightmare,
Por favor, por favor, por favor.
Please, please, please.
No me pregunten por él,
Don't ask me about him,
Yo que les puedo decir,
What can I tell you,
Tengo el alma partida y la mirada perdida
I have a broken soul and a lost gaze
Desde que él no está aqui.
Since he's not here.
No me pregunten por él,
Don't ask me about him,
Él ya no quiso seguir,
He didn't want to continue,
Y yo estoy hecha pedazos persiguiendo sus pasos
And I'm shattered chasing his steps
Desde que él no está aqui.
Since he's not here.
Y tal parece,
And it seems,
Que lo hacen a propósito a veces
They do it on purpose sometimes,
No saben, no conocen, no entienden,
They don't know, they don't understand,
Que hay cosas que no hay que preguntar
That there are things not to ask.
No me pregunten por él,
Don't ask me about him,
Yo que les puedo decir,
What can I tell you,
Tengo el alma partida y la mirada perdida
I have a broken soul and a lost gaze
Desde que él no está aqui.
Since he's not here.
No me pregunten por él,
Don't ask me about him,
Él ya no quiso seguir,
He didn't want to continue,
Y yo estoy hecha pedazos persiguiendo sus pasos
And I'm shattered chasing his steps
Desde que él no está aqui.
Since he's not here.
No me pregunten por él,
Don't ask me about him,
Yo que les puedo decir,
What can I tell you,
Tengo el alma partida y la mirada perdida
I have a broken soul and a lost gaze
Desde que él no está aqui.
Since he's not here.
No me pregunten por él,
Don't ask me about him,
Él ya no quiso seguir,
He didn't want to continue,
Y yo estoy hecha pedazos persiguiendo sus pasos
And I'm shattered chasing his steps
Desde que él no está aqui.
Since he's not here.