Más de lo que pedi
Tercer CieloLyrics
Translation
Si, siempre tuviste razón de mi,
Yes, you always had reason about me,
sabías que yo era para tí,
you knew that I was for you,
y lo callaste, no sé cómo
and you kept it quiet, I don't know how
pudiste aguantarlo así....
you could endure it like that...
Tal vez fue que supiste mirar si yo
Maybe it was that you knew how to see if I
sentía lo mismo por tí, y siempre
felt the same way for you, and always
oraste antes de actuar, ya ves que hoy
prayed before acting, you see that today
se volvió realidad
it became a reality
CORO (A dos voces)
CHORUS (Two voices)
Aquí dentro hay una foto
Here inside there is a photo
de tu lindo rostro
of your beautiful face
cuando yo te conocí;
when I met you;
Aquí guardo una imagen
Here I keep an image
de cuando lloraste
of when you cried,
pude abrazarte así...
I could hug you like that...
Dios me dió (Dios me dió)
God gave me (God gave me)
Un corazón (Un corazón),
A heart (A heart),
para tí, más de lo que pedí.
for you, more than I asked for.
Cada vez que te acercas no sé qué hacer,
Every time you come close, I don't know what to do,
me descontrolas y ríes también,
you unsettle me and laugh too,
me encanta sentirme así,
I love feeling like this,
y doy gracias a Dios por tí
and I thank God for you
Vinieron muchas pero supe esperar
Many came, but I knew how to wait
ese regalo que Dios nos da....
for that gift that God gives us...
CORO (Una voz, el otro improvisa)
CHORUS (One voice, the other improvises)
Aquí dentro hay una foto
Here inside there is a photo
de tu lindo rostro
of your beautiful face
cuando yo te conocí;
when I met you;
Aquí guardo una imagen
Here I keep an image
de cuando lloraste
of when you cried,
pude abrazarte así...
I could hug you like that...
Dios me dió (Dios me dió)
God gave me (God gave me)
Un corazón (Un corazón),
A heart (A heart),
para tí, más de lo que pedí.
for you, more than I asked for.
más de lo que pedí....más de lo que pedí....
more than I asked for... more than I asked for...
Vinieron muchas pero supe esperar
Many came, but I knew how to wait
ese regalo que Dios nos da....
for that gift that God gives us...
(Sube medio tono))
(Rises half a tone)
//Aquí dentro hay una foto
//Here inside there is a photo
de tu lindo rostro
of your beautiful face
cuando yo te conocí;
when I met you;
Aquí guardo una imagen
Here I keep an image
de cuando lloraste
of when you cried,
pude abrazarte así...//
I could hug you like that...//
//Dios me dió (Dios me dió)
//God gave me (God gave me)
Un corazón (Un corazón),
A heart (A heart),
para tí, más de lo que pedí.//
for you, more than I asked for.//