Cuando Nos Volvamos a Encontrar (part. Marc Anthony)

Carlos Vives
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Hoy pagué las cuentas

Today I paid the bills

Arreglé un poco el jardín

I fixed up the garden a bit

Decore con flores

Decorated with flowers

Como te gustaba a ti

Just like you used to like

De comer chatarra ya dejé

I stopped eating junk food

Y de ver la tele hasta dormir

And from watching TV till I fall asleep


Dejé el cigarrillo ya no me sabe el café

I quit smoking, coffee doesn't taste the same

Como a mí me gusta solo a ti te queda bien

How I like it only suits you

Ya la bicicleta la arreglé

I fixed the bicycle already

Y por ti empecé a estudiar francés

And for you, I started studying French


Y traerá tu amor la primavera

And your love will bring spring

Y una vida nueva que aprender

And a new life to learn

Nada volverá a ser como ayer

Nothing will be like it was yesterday

Cuando nos volvamos a encontrar

When we meet again


No dejaré de contemplar la madrugada

I won't stop admiring the dawn

No habrá más llanto regado sobre tu almohada

No more tears shed on your pillow

No habrá mañana que no te quiera abrazar

There won't be a morning I won't want to hug you

Cuando nos volvamos a encontrar

When we meet again


Ya no habrá tiempo para tristes despedidas

There won't be time for sad goodbyes

No habrá un instante que no adore de tu vida

There won't be a moment I won't adore from your life

No habrá una tarde que no te pase a buscar

There won't be an afternoon I won't come to pick you up

Cuando nos volvamos a encontrar

When we meet again


Solo fui un malcriado que rompió tu corazón

I was just a spoiled brat who broke your heart

Tus buenos consejos ahora son mi religión

Your good advice is now my religion

Las malas palabras me olvidé

I forgot the bad words

Como voy a yoga ya no tengo estrés

Since I started yoga, I don't have stress


Y traerá tu amor la primavera

And your love will bring spring

Y una vida nueva que aprender

And a new life to learn

Nada volverá a ser como ayer

Nothing will be like it was yesterday

Cuando nos volvamos a encontrar

When we meet again


No dejaré de contemplar la madrugada

I won't stop admiring the dawn

No habrá más llanto regado sobre tu almohada

No more tears shed on your pillow

No habrá mañana que no te quiera abrazar

There won't be a morning I won't want to hug you

Cuando nos volvamos a encontrar

When we meet again


Ya no habrá tiempo para tristes despedidas

There won't be time for sad goodbyes

No habrá un instante que no adore de tu vida

There won't be a moment I won't adore from your life

No habrá una tarde que no te pase a buscar

There won't be an afternoon I won't come to pick you up

Cuando nos volvamos a encontrar

When we meet again


Cuando nos volvamos a encontrar

When we meet again


No dejaré de contemplar la madrugada

I won't stop admiring the dawn

No habrá más llanto regado sobre tu almohada

No more tears shed on your pillow

No habrá mañana que no te quiera abrazar

There won't be a morning I won't want to hug you

Cuando nos volvamos a encontrar

When we meet again


Ya no habrá tiempo para tristes despedidas

There won't be time for sad goodbyes

No habrá un instante que no adore de tu vida

There won't be a moment I won't adore from your life

No habrá una tarde que no te pase a buscar

There won't be an afternoon I won't come to pick you up

Cuando nos volvamos a encontrar

When we meet again

Moderated by Natalia Garcia
Santiago, Chile August 10, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment