Cuando Nos Volvamos a Encontrar (part. Marc Anthony)
Carlos VivesLyrics
Translation
Hoy pagué las cuentas
Today I paid the bills
Arreglé un poco el jardín
I fixed up the garden a bit
Decore con flores
Decorated with flowers
Como te gustaba a ti
Just like you used to like
De comer chatarra ya dejé
I stopped eating junk food
Y de ver la tele hasta dormir
And from watching TV till I fall asleep
Dejé el cigarrillo ya no me sabe el café
I quit smoking, coffee doesn't taste the same
Como a mí me gusta solo a ti te queda bien
How I like it only suits you
Ya la bicicleta la arreglé
I fixed the bicycle already
Y por ti empecé a estudiar francés
And for you, I started studying French
Y traerá tu amor la primavera
And your love will bring spring
Y una vida nueva que aprender
And a new life to learn
Nada volverá a ser como ayer
Nothing will be like it was yesterday
Cuando nos volvamos a encontrar
When we meet again
No dejaré de contemplar la madrugada
I won't stop admiring the dawn
No habrá más llanto regado sobre tu almohada
No more tears shed on your pillow
No habrá mañana que no te quiera abrazar
There won't be a morning I won't want to hug you
Cuando nos volvamos a encontrar
When we meet again
Ya no habrá tiempo para tristes despedidas
There won't be time for sad goodbyes
No habrá un instante que no adore de tu vida
There won't be a moment I won't adore from your life
No habrá una tarde que no te pase a buscar
There won't be an afternoon I won't come to pick you up
Cuando nos volvamos a encontrar
When we meet again
Solo fui un malcriado que rompió tu corazón
I was just a spoiled brat who broke your heart
Tus buenos consejos ahora son mi religión
Your good advice is now my religion
Las malas palabras me olvidé
I forgot the bad words
Como voy a yoga ya no tengo estrés
Since I started yoga, I don't have stress
Y traerá tu amor la primavera
And your love will bring spring
Y una vida nueva que aprender
And a new life to learn
Nada volverá a ser como ayer
Nothing will be like it was yesterday
Cuando nos volvamos a encontrar
When we meet again
No dejaré de contemplar la madrugada
I won't stop admiring the dawn
No habrá más llanto regado sobre tu almohada
No more tears shed on your pillow
No habrá mañana que no te quiera abrazar
There won't be a morning I won't want to hug you
Cuando nos volvamos a encontrar
When we meet again
Ya no habrá tiempo para tristes despedidas
There won't be time for sad goodbyes
No habrá un instante que no adore de tu vida
There won't be a moment I won't adore from your life
No habrá una tarde que no te pase a buscar
There won't be an afternoon I won't come to pick you up
Cuando nos volvamos a encontrar
When we meet again
Cuando nos volvamos a encontrar
When we meet again
No dejaré de contemplar la madrugada
I won't stop admiring the dawn
No habrá más llanto regado sobre tu almohada
No more tears shed on your pillow
No habrá mañana que no te quiera abrazar
There won't be a morning I won't want to hug you
Cuando nos volvamos a encontrar
When we meet again
Ya no habrá tiempo para tristes despedidas
There won't be time for sad goodbyes
No habrá un instante que no adore de tu vida
There won't be a moment I won't adore from your life
No habrá una tarde que no te pase a buscar
There won't be an afternoon I won't come to pick you up
Cuando nos volvamos a encontrar
When we meet again