Muñeca Brava
Carlos GardelLyrics
Translation
Che, mandán que parlásen francés
Hey, they say you speak French
Y tirás ventolín en dos manos
And toss ventolin with both hands
Que escabias con champán bien frappé
That you drink well-frappéd champagne
Y en el tango enredás tu ilusión
And tangle your illusion in the tango
Sos un biscuit de pestañas muy arqueadas
You're a biscuit with highly arched eyelashes
Muñeca brava, bien cotizada
Wild doll, highly valued
Sos del Trianón, del Trianón de villa Crespo
You're from the Trianón, the Trianón of Villa Crespo
Miloguerita, juguete de ocasión
My dear, a second-hand toy
Tenés un camba que te hace gustos
You've got a camba who indulges you
Y viente abriles que sos diqueros
And twenty years when you're in full bloom
Y muy repleto tu monedero
And your purse quite full
Pa' patinarlo de Norte a Sur
To spend it from North to South
Te baten todos, muñeca brava
Everyone flatters you, wild doll
Porque a los giles mareás sin grupo
Because you confuse fools without effort
¡Pá mi sos siempre la que no supo
To me, you're always the one who didn't know
Guardar un cacho de amor y juventud!
How to keep a piece of love and youth!
Campaneá que la vida se va
Wave as life passes by
Y enfundá tu silueta sin rango
Dress your silhouette without status
Y si el llanto te viene a buscar
And if tears come looking for you
Olvidate, Muñeca, y reí
Forget it, Doll, and laugh
Meta champán, que la vida se te escapa
Chug champagne, life is slipping away from you
Muñeca brava, flor de pecado
Wild doll, flower of sin
¡Cuando llegués al final de tu carrera
When you reach the end of your career
Tus primaveras verás languidecer!
Your springs will see you languish!