Maneras de Vivir
RosendoLyrics
Translation
No pienses que estoy muy triste
Don't think I'm very sad
Si no me ves sonreír
If you don't see me smile
Es símplemente despiste
It's just absent-mindedness
Maneras de vivir
Ways of living
Me sorprendo del bullicio
I'm surprised by the bustle
Y ya no sé qué decir
And I no longer know what to say
Cambio las cosas de sitio
I rearrange things
Maneras de vivir
Ways of living
Voy cruzando el calendario
I'm crossing off the calendar
Con igual velocidad
With the same speed
Subrayando en mi diario
Underlining in my diary
Muchas páginas
Many pages
Te busco y estás ausente
I look for you and you're absent
Te quiero y no es para ti
I love you, but it's not for you
A lo mejor no es decedente
Maybe it's not decent
Maneras de vivir
Ways of living
Voy aprendiendo el oficio
I'm learning the trade
Olvidando el porvenir
Forgetting about the future
Me quejo sólo de vicio
I only complain out of habit
Maneras de vivir
Ways of living
Voy cruzando el calendario
I'm crossing off the calendar
Con igual velocidad
With the same speed
Subrayando en mi diario
Underlining in my diary
Muchas páginas
Many pages
No sé si estoy en lo cierto
I don't know if I'm right
Lo cierto es que estoy aquí
What's true is that I'm here
Otros por menos se han muerto
Others have died for less
Maneras de vivir
Ways of living
Descuélgate del estante
Get off the shelf
Y si te quieres venir
And if you want to come
Tengo una plaza vacante
I have a vacant spot
Maneras de vivir
Ways of living