Noche Amiga mia

Los Nocheros
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Noche amiga mía,

Night, my friend,

deja que el silencio me cubra en tu manto de azul

let silence cover me in your cloak of blue.

ven querida amiga

Come, dear friend,

y a nadie le digas como me has visto sufrir

and don't tell anyone how you've seen me suffer.


a nadie le cuentes que bajo tu sombra la ame,

Don't tell anyone that under your shadow, I loved,

que tu me prestaste la luna que le regale

that you lent me the moon that I gave away.


por eso noche mía,

That's why, my night,

te pido que calles lo mucho que yo me entregue

I ask you to keep quiet about how much I gave myself.


Y cuando quieres hablar tu conmigo te vistes de estrella, como diciendo que cada una de ellas es por un amor

And when you want to talk to me, you dress in stars, as if saying that each one of them is for a love.

y estoy seguro que la mas brillante

And I'm sure the brightest one

es la tristeza que sientes por mi, pues sin ella, ya sin ella, yo me siento morir

is the sadness you feel for me, for without it, yes, without it, I feel like dying.


Noche amiga mía,

Night, my friend,

si alguien me conoce y me guarda un secreto eres tu

if someone knows me and keeps a secret, it's you.

ven querida amiga

Come, dear friend,


y dime tan solo si en sueños se acuerda de mi

And just tell me if in dreams, she remembers me.

a nadie le cuentes que allá en su balcón le cante,

Don't tell anyone that on her balcony, I sang,

que tu me prestaste un cometa que le regale

that you lent me a comet that I gave away.

por eso noche amiga,

That's why, night, my friend,


te pido que calles lo mucho que yo le llore

I ask you to keep quiet about how much I cried for her.

Y cuando quieres hablar tu conmigo te vistes de estrella

And when you want to talk to me, you dress in stars,

como diciendo que cada una de ellas es por un amor

as if saying that each one of them is for a love.

y estoy seguro que la mas brillante

And I'm sure the brightest one

es una lagrima tuya por mi

is a tear of yours for me.

pues sin ella, ya sin ella ya no quiero vivir, yo no quiero vivir

For without it, yes, without it, I don't want to live, I don't want to live.

Moderated by Manuel Jimenez
San Salvador, El Salvador June 22, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment