Y Tu Te Vás
ChayanneLyrics
Translation
Nunca imaginé, la vida sin ti
Never imagined life without you
En todo lo que me planteé siempre estabas tu
In everything I planned, you were always there
Solo tu sabes bien quién soy
Only you know well who I am
De dónde vengo y a dónde voy
Where I come from and where I'm going
Nunca te he mentido, nunca te he escondido nada
I've never lied, never hidden anything from you
Siempre me tuviste cuando me necesitabas
You always had me when you needed me
Nadie mejor que tu sabrá que di todo lo que pude dar
No one better than you will know I gave everything I could give
Ohhh! Y ahora tú te vas, así como si nada (y tú te vas)
Ohhh! And now you leave, as if it's nothing (and you leave)
Acortándome la vida, agachando la mirada
Shortening my life, lowering my gaze
Y tú te vas
And you leave
Y yo que me pierdo entre la nada (y tú te vas)
And I get lost in nothingness (and you leave)
Dónde quedan las palabras y el amor que me jurabas
Where are the words and the love you swore to me
Y tú te vas
And you leave
Si es que te he fallado dime cómo y cuando ha sido
If I've failed you, tell me how and when it happened
Si es que te has cansado y ahora me echas al olvido
If you've grown tired and now cast me into oblivion
No habrá nadie que te amará, así como yo te puedo amar
No one will love you like I can
Ohhh! Y ahora tú te vas, así como si nada (y tú te vas)
Ohhh! And now you leave, as if it's nothing (and you leave)
Acortándome la vida, agachando la mirada
Shortening my life, lowering my gaze
Y tú te vas
And you leave
Y yo que me pierdo entre la nada (y tú te vas)
And I get lost in nothingness (and you leave)
Dónde quedan las palabras y el amor que me jurabas
Where are the words and the love you swore to me
Y tú te vas
And you leave
Por más que busco no encuentro razón
No matter how much I look, I find no reason
Por más que intento no puedo olvidar
No matter how hard I try, I can't forget
Eres como una llama que arde en el fondo de mi corazón
You're like a flame burning in the depths of my heart
(Y tú te vas) y tú te vas
(And you leave) and you leave
(Y tú te vas) acortándome la vida, agachando la mirada
(And you leave) shortening my life, lowering my gaze
Y tú te vas, y tú te vas
And you leave, and you leave
(Y tú te vas) y tú te vas amor y no me queda nada, ya nada
(And you leave) you leave, love, and I have nothing, nothing left
(Y tú te vas) y tú te vas, como si nada
(And you leave) and you leave, as if nothing
(Y tú te vas) acortándome la vida
(And you leave) shortening my life