Juntos Somos Más Fuertes (part. Pascual Meza)

Denisse Aragón
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Cómo fue

How was it

Que un mundo tú me hiciste ver

That a world you made me see

Hoy soy libre por primera vez

Today I am free for the first time

Y es gracias a ti

And it's thanks to you


Es por igual

It's the same

El miedo ya no existe más

Fear no longer exists

Un choque me exigió, actuar

A shock demanded me to act

Y ya decidí

And I have decided


Dime si

Tell me if

Hoy aquí

Today here

Demostraré

I will demonstrate

Que esto nada podrá romperlo

That this can't be broken

Tú y yo

You and I

Más que dos

More than two

Me enfrentaré

I will face

A lo que no podrá vencernos

What cannot defeat us


Gracias por provocar, que sea libre y logré confiar

Thanks for causing me to be free and to trust

No hay temor, de fallar, por qué tengo a alguien más

No fear of failing because I have someone else

Corazón y razón

Heart and reason

Soy más fuerte, si tu mano das

I am stronger if you give me your hand


Sin dudar, te hablaré, mis defectos puedes ver

Without hesitation, I will speak to you, you can see my flaws

Sin saber, te encontré, juntos mi destino hallé

Without knowing, I found you, together I found my destiny

Corazón y razón

Heart and reason

Soy más fuerte, tu mano me das

I am stronger, you give me your hand


Salvas al mundo todos los días con una máscara

You save the world every day with a mask

Pero la mujer que se oculta detrás, salvo mi corazón (hablado)

But the woman hiding behind saved my heart (spoken)


Lo que empecé a sentir

What I started to feel

No debería ser

Shouldn't be

En su mirar me hundí

In her gaze, I sank

Ahora no sé qué hacer

Now I don't know what to do


Lo puedo ver

I can see

Danza tras tu antifaz

Dance behind your mask

Eso que no logre

What I couldn't

Disimular

Disguise


Lo siento

I'm sorry

Mi amor tiene dueño

My love has an owner

No puedo continuar

I can't continue

No sigas ya

Don't go on


Por favor

Please

No puede ser mejor

It can't be better

Escucha al corazón

Listen to the heart

Te amo en verdad

I truly love you


Perdóname

Forgive me


Cómo pude pensar que se enamoraría de mí

How could I think that he would fall in love with me

Debajo de esta máscara solo hay un corazón vacío (hablado)

Under this mask, there is only an empty heart (spoken)

Moderated by Paula Torres
San José, Costa Rica April 28, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment