Promesas Descepciones

Panda
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Que equivocados estábamos

How wrong we were

Al pensar que la eternidad iba a ser

Thinking that eternity was going to be

Para siempre estare

Forever I will be


Me prometiste y me mentiste

You promised and you lied to me

Te prometí nunca mentir fíjate

I promised not to lie, look

Un castigo haz de merecer

A punishment you shall deserve


Decepción es algo que no hubo entre los dos

Disappointment is something that didn't exist between us

Y al final tu lo hiciste algo real

And in the end, you made it something real

Tacha todas las veces que te dije algo desde el corazón

Strike out every time I told you something from the heart

Retiro lo dicho

I take back what I said


Recuerda que siempre tu fuiste

Remember that you were always

Quien me daba ganas de ser un hombre de bien

The one who made me want to be a good man

No tienes mas corazón lo diste a beneficencia de el

You have no more heart; you gave it to his charity

Pobre de el

Poor him


Agradece y pide

Be thankful and ask

Que todo lo que te deseo

That everything I wish for you

Nunca jamás se haga realidad

Never ever comes true

Destrozaste mi sueño con tu orgullo

You shattered my dream with your pride

Te arrepentirás ya veras

You will regret it, you'll see


Decepción es algo que no hubo entre los dos

Disappointment is something that didn't exist between us

Y al final tu lo hiciste algo real

And in the end, you made it something real

Tacha todas las veces que te dije algo desde el corazón

Strike out every time I told you something from the heart

Retiro lo dicho

I take back what I said


Recuerda que siempre tu fuiste

Remember that you were always

Quien me daba ganas de ser un hombre de bien

The one who made me want to be a good man

Encaja esta espada en tu yugular

Embed this sword in your jugular

Experiencia tendrás

You will have an experience

Muchas veces me encajaste tus promesas

Many times you thrust your promises onto me


(llévame colgado en tu garganta como una medalla

(hang me around your throat like a medal

Te estirare mucho, me encanta verte ahogándote

I'll stretch you a lot, I love seeing you suffocate

Tu piel se hace azul y no te vez tan mal)

Your skin turns blue, and you don't look so bad)


No nací para amar

I wasn't born to love

Y aprendí que solo cause mal

And I learned that I only caused harm

No nací para amar

I wasn't born to love

Batalle pero te deje entrar

I struggled, but I let you in


Retiro lo dicho

I take back what I said

Oh wu oh

Oh wu oh


Recuerda que siempre tu fuiste

Remember that you were always

Quien me daba ganas de ser un hombre de bien

The one who made me want to be a good man

No tienes mas corazón lo diste a beneficencia de el

You have no more heart; you gave it to his charity

Pobre de el

Poor him

Moderated by Paula Torres
San José, Costa Rica April 28, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment