Promesas Descepciones
PandaLyrics
Translation
Que equivocados estábamos
How wrong we were
Al pensar que la eternidad iba a ser
Thinking that eternity was going to be
Para siempre estare
Forever I will be
Me prometiste y me mentiste
You promised and you lied to me
Te prometí nunca mentir fíjate
I promised not to lie, look
Un castigo haz de merecer
A punishment you shall deserve
Decepción es algo que no hubo entre los dos
Disappointment is something that didn't exist between us
Y al final tu lo hiciste algo real
And in the end, you made it something real
Tacha todas las veces que te dije algo desde el corazón
Strike out every time I told you something from the heart
Retiro lo dicho
I take back what I said
Recuerda que siempre tu fuiste
Remember that you were always
Quien me daba ganas de ser un hombre de bien
The one who made me want to be a good man
No tienes mas corazón lo diste a beneficencia de el
You have no more heart; you gave it to his charity
Pobre de el
Poor him
Agradece y pide
Be thankful and ask
Que todo lo que te deseo
That everything I wish for you
Nunca jamás se haga realidad
Never ever comes true
Destrozaste mi sueño con tu orgullo
You shattered my dream with your pride
Te arrepentirás ya veras
You will regret it, you'll see
Decepción es algo que no hubo entre los dos
Disappointment is something that didn't exist between us
Y al final tu lo hiciste algo real
And in the end, you made it something real
Tacha todas las veces que te dije algo desde el corazón
Strike out every time I told you something from the heart
Retiro lo dicho
I take back what I said
Recuerda que siempre tu fuiste
Remember that you were always
Quien me daba ganas de ser un hombre de bien
The one who made me want to be a good man
Encaja esta espada en tu yugular
Embed this sword in your jugular
Experiencia tendrás
You will have an experience
Muchas veces me encajaste tus promesas
Many times you thrust your promises onto me
(llévame colgado en tu garganta como una medalla
(hang me around your throat like a medal
Te estirare mucho, me encanta verte ahogándote
I'll stretch you a lot, I love seeing you suffocate
Tu piel se hace azul y no te vez tan mal)
Your skin turns blue, and you don't look so bad)
No nací para amar
I wasn't born to love
Y aprendí que solo cause mal
And I learned that I only caused harm
No nací para amar
I wasn't born to love
Batalle pero te deje entrar
I struggled, but I let you in
Retiro lo dicho
I take back what I said
Oh wu oh
Oh wu oh
Recuerda que siempre tu fuiste
Remember that you were always
Quien me daba ganas de ser un hombre de bien
The one who made me want to be a good man
No tienes mas corazón lo diste a beneficencia de el
You have no more heart; you gave it to his charity
Pobre de el
Poor him