Narcolepsia

Caspers
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Si me pierdo en la avenida

If I get lost on the avenue

Dime ¿que será de mi?

Tell me, what will become of me?

Y mientras busco la salida

And while I search for the way out

Te diré que me siento bien

I'll tell you that I feel fine


No nos gusta la rutina

We don't like routine

Que comience la función

Let the show begin

Donde soy mi propio antagonista

Where I am my own antagonist

Y mi show es mi auto destrucción

And my show is my self-destruction


Basta! ¿donde vamos a parar?

Enough! Where are we heading?

Ya está! Me cansé de mendigar

Enough! I'm tired of begging

Me voy! No me busques por favor

I'm leaving! Don't look for me, please

Que el tiempo es hoy

Because the time is now


Dos minutos en las vías

Two minutes on the tracks

Ya presiento el devenir

I already sense the future

Se derriten tus pupilas

Your pupils melt

Cuando ves que me voy sin despedir

When you see that I leave without saying goodbye


Siento ansias de pastillas

I feel the urge for pills

Cuando no puedo dormir

When I can't sleep

Cuando tengo muchas pesadillas

When I have many nightmares

Y me cuesta distinguir

And it's hard for me to distinguish


Lo habitual de lo real

The usual from the real


Basta! ¿donde vamos a parar?

Enough! Where are we heading?

Ya está! Me cansé de mendigar

Enough! I'm tired of begging

Me voy! No me busques por favor

I'm leaving! Don't look for me, please

Que el tiempo es hoy

Because the time is now

Basta! ¿donde vamos a parar?

Enough! Where are we heading?

Ya está! Me cansé de mendigar

Enough! I'm tired of begging

Me voy! No me busques por favor

I'm leaving! Don't look for me, please

Que el tiempo es hoy

Because the time is now

Que el tiempo es hoy

Because the time is now

Que el tiempo es hoy

Because the time is now

Que el tiempo es hoy

Because the time is now

Moderated by Sofia Diaz
Guatemala City, Guatemala August 25, 2024
Be the first to rate this translation
Comment