Cuanto Duele

Carlos y Alejandra
Report Submitted!

Lyrics

Translation

(Carlos)

(Carlos)

Antes con tan solo un beso tu piel erizaba, ahora no vale nada

Before, with just one kiss, your skin tingled, now it's worth nothing

Antes te decía i love you y tus ojos me hablaban, ahora te quedas callada

Before, I used to say "I love you," and your eyes spoke to me, now you stay silent


Eras tu la que insistía yo negaba tu noviazgo, pero tú me convenciste y yo de tonto te hice caso

You were the one insisting, I denied your courtship, but you convinced me, and foolishly, I listened to you

Fuiste tu mi más grande fracaso, maldigo el día en que te conocí

You were my biggest failure; I curse the day I met you

Me introduciste al amor aunque sea por solo un rato pero pensándolo bien más hago yo el baño

You introduced me to love, even if only for a moment, but thinking about it, I'm the one who does the cleaning

Fuiste tu mi más grande fracaso, maldigo el día en que te conocí

You were my biggest failure; I curse the day I met you


(Carlos) Cuanto duele que mi corazón tu rechazaste

(Carlos) How much it hurts that you rejected my heart

(Alejandra) Cuanto duele que como amigo te perdí

(Alejandra) How much it hurts that as a friend, I lost you

(Carlos) Cuanto duele que me utilizaste como juguete

(Carlos) How much it hurts that you used me like a toy

(Alejandra) Cuanto duele que pienses eso tu de mi

(Alejandra) How much it hurts that you think that of me


(Alejandra)

(Alejandra)

Adiós yo te deseo lo mejor.. Mis sentimientos no me dejan fingir

Goodbye, I wish you the best. My feelings don't let me pretend

Tus maletas en la puerta, el taxi abajo te espera don't forget to leave me the keys

Your suitcases at the door, the taxi below is waiting, don't forget to leave me the keys


No, Mi meta no es destrozar tus sentimientos

No, my goal is not to destroy your feelings

El corazón es que me dice que no te lleva por dentro

It's the heart that tells me it doesn't carry you inside


(Carlos) Cuanto duele que mi corazón tu rechazaste

(Carlos) How much it hurts that you rejected my heart

(Alejandra) Cuanto duele que como amigo te perdí

(Alejandra) How much it hurts that as a friend, I lost you

(Carlos) Cuanto duele que me utilizaste como juguete

(Carlos) How much it hurts that you used me like a toy

(Alejandra) Cuanto duele que pienses eso tu de mi

(Alejandra) How much it hurts that you think that of me

(Carlos) Cuanto duele que mi corazón tu rechazaste

(Carlos) How much it hurts that you rejected my heart

(Alejandra) Cuanto duele que como amigo te perdí

(Alejandra) How much it hurts that as a friend, I lost you


(Alejandra)

(Alejandra)

Antes con tan solo un beso mi piel tu erizabas ahora no siento nada

Before, with just one kiss, you made my skin tingle; now, I feel nothing

Tú me amaste con pasión, yo tu maestra en el amor

You loved me passionately; I, your teacher in love

Pero el fuego que quemaba era débil se apago

But the fire that burned was weak; it went out

Fue culpa mía por enamorar a un niño

It was my fault for falling in love with a child

Cuanto me duele tener que herirte a ti

How much it hurts me to have to hurt you


(Carlos)

(Carlos)

Yo, yo soy el hombre no necesito oír tus lastimas

I, I am the man; I don't need to hear your lamentations

Tu la asesina que mato mis esperanzas por amor

You, the murderer who killed my hopes for love


(Carlos) Cuanto duele que mi corazón tu rechazaste

(Carlos) How much it hurts that you rejected my heart

(Alejandra) Cuanto duele que como amigo te perdí

(Alejandra) How much it hurts that as a friend, I lost you

(Carlos) Cuanto duele que me utilizaste como juguete

(Carlos) How much it hurts that you used me like a toy

(Alejandra) Cuanto duele que pienses eso tu de mi

(Alejandra) How much it hurts that you think that of me

Moderated by Natalia Garcia
Santiago, Chile March 30, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment