Amorfoda (La Voz Us)

Mayré Martinez
Report Submitted!

Lyrics

Translation

No quiero que más nadie me hable de amor

I don't want anyone else to talk to me about love

Ya me cansé

I'm tired

To' esos trucos ya me los sé

I already know all those tricks

Esos dolores los pasé, eehh

I've gone through those pains, eh


No quiero que más nadie me hable de amor

I don't want anyone else to talk to me about love

Ya me cansé

I'm tired

To' esos trucos ya me los sé

I already know all those tricks

Esos dolores los pasé

I've gone through those pains


Hoy te odio en el secreto, ante todo lo confieso

Today I hate you in secret, above all, I confess it

Si pudiera te pidiera que devuelvas to' los besos que te di

If I could, I would ask you to return all the kisses I gave you

Las palabras y todo el tiempo que perdí

The words and all the time I lost

Me arrepiento una y mil veces de haber confiado en ti

I regret a thousand times having trusted you


Quisiera que te sientas como yo me siento

I wish you feel the way I feel

Quisiera ser como tú, sin sentimiento

I wish I could be like you, without feelings

Quisiera sacarte de mi pensamiento

I wish I could get you out of my mind

Quisiera cambiarle el final a este cuento

I wish to change the ending of this story


Las barras y los tragos han sido testigo

The bars and drinks have been witnesses

Del dolor que me causaste

Of the pain you caused me

Y to' lo que hiciste conmigo

And all you did to me

Una infeliz en el amor que aún no te supera

An unhappy lover who still hasn't overcome you

Que ahora camina sola sin nadie por las aceras

Now walking alone without anyone on the sidewalks


Preguntándole a Dios si en verdad el amor existe

Asking God if true love exists

Y porque si yo era tan buena toda esta vaina tu me hiciste

And why, if I was so good, you did all this to me

Lo más brutal es que tú ves todo como un chiste

The most brutal thing is that you see everything as a joke

Siempre voy a maldecir el día en que naciste

I will always curse the day you were born


Los chocolates que te di y todas las flores

The chocolates I gave you and all the flowers

Se convierten hoy en día en pesadilla' y dolore'

Turn into nightmares and pain today

Ya yo perdí la fe en que tú mejore'

I've lost faith that you'll get better

Después de la lluvia sale el arcoiris

After the rain comes the rainbow

Pero sin colores, ooohhh

But without colors, oh


No quiero que más nadie me hable de amor

I don't want anyone else to talk to me about love

Ya me cansé

I'm tired

To' esos trucos ya me los sé, esos dolores los pasé

I already know all those tricks, I've gone through those pains

Moderated by Paula Torres
San José, Costa Rica April 7, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment