Me He Pillao X Ti (part. Natalia Lacunza)

Ana Mena
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Ayer, en mi habitación, mi cabeza me preguntó por ti

Yesterday, in my room, my mind asked me about you

Tengo mil dudas que jamás respondí

I have a thousand doubts that I never answered

¿Será que tú también te acuerdas de mí?

Do you also remember me?

Yo no sé si es así

I don't know if it's like that


Te conocí una tarde despejada

I met you on a clear afternoon

Tu primera impresión no dijo nada

Your first impression said nothing

Estabas tan ausente, poco hablabas

You were so absent, spoke very little

Te tuve que tocar con la mirada

I had to touch you with my gaze


Y frené al oír una conversación

And I stopped when I heard a conversation

En la que entendí que tenías un amor

Where I understood you had a love

Y un cartel de prohibido en tu corazón

And a "prohibited" sign in your heart


Y en tu coche, eran risas, canción tras canción

In your car, there were laughs, song after song

Y el trayecto al lugar rápido se pasó

And the journey to the place quickly passed

Y pensé: No me gusta esta sensación

And I thought: I don't like this feeling


Porque me he pilla'o por ti

Because I've fallen for you

Y todavía ningún beso te di

And still, I haven't given you any kisses

Ya estoy dentro, ya no puedo salir

I'm already inside, I can't get out

Y lo que a gritos no te puedo decir

And what I can't shout at you

Es que me he pilla'o por ti

Is that I've fallen for you


Ha pasado el tiempo

Time has passed

Y miento si te digo que lo lamento

And I lie if I tell you that I regret it

Ya se marchó quien robaba tu aliento

The one who stole your breath is gone now

Puedo decir que ha llegado el momento

I can say that the moment has come

De confesarte que quiero que

To confess that I want


No uses toda la ropa

Don't wear all your clothes

Y que estemos siempre en pelotas

And let's always be naked

Por amor, volvernos idiotas

For love, let's become idiots

Yo te pediría que

I would ask you that

Entre un par de pizzas y copas

Between a couple of pizzas and drinks

Me hagas esa pregunta tonta

Ask me that silly question

Y que tu madre sepa que hay boda

And let your mother know there's a wedding


Porque me he pilla'o por ti

Because I've fallen for you

Y todavía ningún beso te di

And still, I haven't given you any kisses

Ya estoy dentro, ya no puedo salir

I'm already inside, I can't get out

Y lo que a gritos no te puedo decir

And what I can't shout at you


Es que me he pilla'o por ti

Is that I've fallen for you

Y todavía ningún beso te di

And still, I haven't given you any kisses

Ya estoy dentro, ya no puedo salir

I'm already inside, I can't get out

Y lo que a gritos no te puedo decir

And what I can't shout at you

Es que me he pilla'o por ti

Is that I've fallen for you


Y frené al oír una conversación

And I stopped when I heard a conversation

En la que entendí que no estaba ese amor

Where I understood that love was not there

Y esta vez pude entrar en tu corazón

And this time, I could enter your heart


Porque me he pilla'o por ti

Because I've fallen for you

Y todavía ningún beso te di

And still, I haven't given you any kisses

Ya estoy dentro, ya no puedo salir

I'm already inside, I can't get out

Y lo que a gritos no te puedo decir

And what I can't shout at you


Es que me he pilla'o por ti (por ti)

Is that I've fallen for you (for you)

Y todavía ningún beso te di

And still, I haven't given you any kisses

Ya estoy dentro, ya no puedo salir (ya estoy dentro, ya no puedo salir)

I'm already inside, I can't get out (I'm already inside, I can't get out)

Y lo que a gritos no te puedo decir (a gritos no te puedo decir)

And what I can't shout at you (can't shout at you)

Es que me he pilla'o por ti

Is that I've fallen for you

Moderated by Lucia Flores
Tegucigalpa, Honduras March 18, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment