El Enamorado y La Muerte
AlannaLyrics
Translation
Un sueño soñaba anoche
I dreamed a dream last night
Anoche, mientras dormía
Last night, while I was sleeping
Soñaba con mis amores
I dreamed of my loves
Que en mis brazos se dormían
Who slept in my arms
Vi entrar señora tan blanca
I saw a lady so white
Muy, más que la nieve fría
Whiter than cold snow
¿Por donde has entrado, amor?
How did you enter, my love?
¿Cómo has entrado, mi vida?
How did you come in, my life?
Cerradas están las puertas
The doors are closed
Ventanas y celosías
Windows and lattices
No soy el amor, amante
I am not the loving lover
La MUERTE, que Dios te envía
DEATH, sent by God
¡Oh, muerta, tan rigurosa!
Oh, death, so strict!
¡Déjame vivir un día!
Let me live one day!
Un día no puedo darte
I cannot give you a day
Una hora tienes de vida
You have one hour of life
Muy deprisa se levanta
Quickly she gets up
Más deprisa se vestía
Even faster she dresses
Ya se va para la calle
She is going to the street
En donde su amor vivía
Where her love lived
¡Ábreme la puerta, blanca!
Open the door, white one!
¡Ábreme la puerta, niña!
Open the door, girl!
¿La puerta cómo he de abrirte?
How should I open the door?
Si no es la hora convenida
If it's not the appointed time
Mi padre no fue a Palacio
My father did not go to the Palace
Mi madre no está dormida
My mother is not asleep
Si no me abres esta noche
If you don't open for me tonight
Ya nunca más me abrirías
You will never open for me again
La muerte me anda buscando
Death is looking for me
Junto a ti, ¡vida sería!
Next to you, life would be!
Vete bajo la ventana
Go beneath the window
Donde bordaba y cosía
Where she embroidered and sewed
Te echaré cordel de seda
I'll throw you a silk thread
Para que subas arriba
So that you can climb up
Si la seda no alcanzará
If the silk is not enough
Mis trenzas añadiría
I'll add my braids
Ya sube por el cordel
She climbs up the thread
¡Ya toca la barandilla!
She touches the railing!
La cuerda de seda se rompe
The silk rope breaks
Y el, como plomo caía
And he falls like lead
La muerte le esta esperando
Death is waiting for him
Abajo en la tierra fría
Down in the cold earth
Vamos, enamorado
Come, beloved
La hora ya está, cumplida
The time is fulfilled