Mil Canciones
Carlos VivesLyrics
Translation
Guardo mil canciones en un cofre de papel
I keep a thousand songs in a paper chest
Amores que no vuelven otra vez
Loves that won't come back again
Cuantas pulsaciones se grabaron en mi sien
How many heartbeats were recorded on my temple
Traigo una canción a flor de piel
I carry a song on the surface of my skin
Dicen que es la sierra que te alegra el despertar
They say it's the mountain range that brightens your awakening
Dicen que es la brisa que viene del mar
They say it's the breeze that comes from the sea
Es un sentimiento que no se puede explicar
It's a feeling that cannot be explained
Que en cualquier momento me pongo a cantar
That at any moment makes me start to sing
Canto por la vida que me da otra madrugada
I sing for the life that gives me another dawn
Canto por la gente que ha sido olvidada
I sing for the people who have been forgotten
Canto por los niños que me llenan de esperanza
I sing for the children who fill me with hope
Por nuestro planeta que le duele el alma
For our planet that hurts in its soul
Ahí está, esperando volver a encontrar
There it is, waiting to be found again
Ese abrazo que ahora vuelve a lograr
That embrace that now manages to return
Me agarraba el pelo me cargaba con el sol
He grabbed my hair, carried me with the sun
Jugar a pies descalzos me hacía libre
Playing barefoot made me free
No había otro camino que entregar el corazón
There was no other way but to give the heart
Hoy había nacido hijo de tigre
Today, a son of a tiger had been born
Dicen que es la sierra que te alegra el despertar
They say it's the mountain range that brightens your awakening
Dicen que es la brisa que viene del mar
They say it's the breeze that comes from the sea
Es un sentimiento que no se puede explicar
It's a feeling that cannot be explained
Que en cualquier momento me pongo a cantar
That at any moment makes me start to sing
Canto por la vida que me da otra madrugada
I sing for the life that gives me another dawn
Canto por la gente que se va a la cancha
I sing for the people who go to the stadium
Canto por mi equipo que me llena de esperanza
I sing for my team that fills me with hope
Por la camiseta que llevo en el alma
For the jersey I carry in my soul
Ahí está, esperando volver a encontrar
There it is, waiting to be found again
Ese abrazo que ahora vuelve a lograr
That embrace that now manages to return
Canto por la vida que me da otra madrugada
I sing for the life that gives me another dawn
Canto por la gente que ha sido olvidada
I sing for the people who have been forgotten
Canto por los niños que me llenan de esperanza
I sing for the children who fill me with hope
Por nuestro planeta que le duele el alma
For our planet that hurts in its soul
Ahí está, esperando volver a encontrar
There it is, waiting to be found again
Ese abrazo que ahora vuelve a lograr
That embrace that now manages to return