De Qué Callada Manera
Pablo MilanésLyrics
Translation
De qué callada manera
In what quiet way
Se me adentra usted sonriendo
You enter, smiling at me
Como si fuera la primavera
As if it were springtime
Yo muriendo
While I'm dying
Y de qué modo sutil
And in what subtle manner
Me derramó en la camisa
You spilled on my shirt
Todas las flores de abril
All the flowers of April
¿Quién le dijo que yo era
Who told you that I was
Risa siempre, nunca llanto?
Always laughter, never tears?
Como si fuera la primavera
As if it were springtime
¡No soy tanto!
I am not so much!
En cambio, qué espiritual
Instead, how spiritual
Que usted me brinde una rosa
That you offer me a rose
De su rosal principal
From your main rosebush
De qué callada manera
In what quiet way
Se me adentra usted sonriendo
You enter, smiling at me
Como si fuera la primavera
As if it were springtime
Yo muriendo
While I'm dying
Yo muriendo
While I'm dying
¿Quién le dijo que yo era
Who told you that I was
Risa siempre, nunca llanto?
Always laughter, never tears?
Como si fuera la primavera
As if it were springtime
¡No soy tanto!
I am not so much!
En cambio, qué espiritual
Instead, how spiritual
Que usted me brinde una rosa
That you offer me a rose
De su rosal principal
From your main rosebush
De qué callada manera
In what quiet way
Se me adentra usted sonriendo
You enter, smiling at me
Como si fuera la primavera
As if it were springtime
Yo muriendo
While I'm dying
De qué callada manera
In what quiet way
Se me adentra usted sonriendo
You enter, smiling at me
Como si fuera la primavera
As if it were springtime
Yo muriendo
While I'm dying
Yo muriendo
While I'm dying