De Qué Callada Manera

Pablo Milanés
Report Submitted!

Lyrics

Translation

De qué callada manera

In what quiet way

Se me adentra usted sonriendo

You enter, smiling at me

Como si fuera la primavera

As if it were springtime

Yo muriendo

While I'm dying


Y de qué modo sutil

And in what subtle manner

Me derramó en la camisa

You spilled on my shirt

Todas las flores de abril

All the flowers of April


¿Quién le dijo que yo era

Who told you that I was

Risa siempre, nunca llanto?

Always laughter, never tears?

Como si fuera la primavera

As if it were springtime

¡No soy tanto!

I am not so much!


En cambio, qué espiritual

Instead, how spiritual

Que usted me brinde una rosa

That you offer me a rose

De su rosal principal

From your main rosebush


De qué callada manera

In what quiet way

Se me adentra usted sonriendo

You enter, smiling at me

Como si fuera la primavera

As if it were springtime

Yo muriendo

While I'm dying

Yo muriendo

While I'm dying


¿Quién le dijo que yo era

Who told you that I was

Risa siempre, nunca llanto?

Always laughter, never tears?

Como si fuera la primavera

As if it were springtime

¡No soy tanto!

I am not so much!


En cambio, qué espiritual

Instead, how spiritual

Que usted me brinde una rosa

That you offer me a rose

De su rosal principal

From your main rosebush


De qué callada manera

In what quiet way

Se me adentra usted sonriendo

You enter, smiling at me

Como si fuera la primavera

As if it were springtime

Yo muriendo

While I'm dying


De qué callada manera

In what quiet way

Se me adentra usted sonriendo

You enter, smiling at me

Como si fuera la primavera

As if it were springtime

Yo muriendo

While I'm dying

Yo muriendo

While I'm dying

Moderated by Miguel Sanchez
San Juan, Puerto Rico October 17, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment