Qué He Sacado Con Quererte

Natalia Lafourcade
Report Submitted!

Lyrics

Translation

¿Qué he sacado con la luna

What have I gained from the moon

Que los dos miramos juntos?

That we both gaze at together?

¿Qué he sacado con los nombres

What have I gained from the names

Estampados en el muro?

Printed on the wall?

Como cambia el calendario

As the calendar changes,

Cambia todo en este mundo

Everything changes in this world

¡Ay, ay, ay! ¡Ay! ¡Ay!

Oh, oh, oh! Oh! Oh!


¿Qué he sacado con el lirio

What have I gained from the lily

Que plantamos en el patio?

That we planted in the courtyard?

No era uno el que plantaba

It wasn't one who planted,

Eran dos enamorado’

It was two lovers

Hortelano, tu plantío

Gardener, your plantation

Con el tiempo no ha cambiado

With time has not changed

¡Ay, ay, ay! ¡Ay! ¡Ay!

Oh, oh, oh! Oh! Oh!


¿Qué he sacado con la sombra

What have I gained from the shadow

Del aromo por testigo

Of the pepper tree as a witness

Y los cuatro pies marcados

And the four marked feet

En la orilla del camino?

On the edge of the road?

¿Qué he sacado con quererte

What have I gained from loving you

Clavelito florecido?

Little blooming carnation?

¡Ay, ay, ay! ¡Ay! ¡Ay!

Oh, oh, oh! Oh! Oh!


Aquí está la misma luna

Here is the same moon

Y en el patio el blanco lirio

And in the courtyard, the white lily

Los dos nombres en el muro

The two names on the wall

Y tu rastro en el camino

And your trace on the road

Pero tú, palomo ingrato

But you, ungrateful dove

Ya no arrullas en mi nido

No longer coo in my nest

¡Ay, ay, ay! ¡Ay! ¡Ay!

Oh, oh, oh! Oh! Oh!

Moderated by Carmen Navarro
Havana, Cuba July 27, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment