Ezequiel Rodríguez
La Arrolladora Banda El LimonLyrics
Translation
Año del 41, diciembre por cierto mes
Year 41, December for sure
Hubo una muerte en La Osada, el sábado 23
There was a death in La Osada, on Saturday the 23rd
Cuando Ezequiel llego al baile, y les echo unas habladas
When Ezequiel arrived at the dance, and talked to them
Respétenme soy su padre, agraristas de La Osada
Respect me, I am their father, agrarists of La Osada
Dios me encargo una cabeza, y aquí la traigo en mi vista
God entrusted me with a head, and here I bring it in my sight
Esta noche se la mando, ha de ser de un agrarista
Tonight I'll send it, it must be from an agrarist
Anselmo sacó pistola, y Ezequiel sacó la de él
Anselmo pulled out a pistol, and Ezequiel pulled out his own
Porque se le afiguraba que todo el mundo era de él
Because he imagined that everyone belonged to him
Luego que Ezequiel cayó, que ni las manos metía
As soon as Ezequiel fell, not even raising his hands
Toda la gente gritaba: ¡Que viva Anselmo García!
Everyone shouted: Long live Anselmo García!
Salieron todo el camino, iban con rumbo a Linares
They went all the way, heading to Linares
Con Ezequiel malherido, sin saber sus familiares
With Ezequiel badly wounded, his family unaware
Adiós caballo alazán, ya no te vuelvo a montar
Goodbye, bay horse, I won't ride you again
Me llevan para Linares, me llevan a sepultar
They take me to Linares, they take me to be buried
Al pie de mi sepultura, yo mi pistola deseo
At the foot of my grave, I desire my pistol
Mataron a un pistolero, de la gente de Atareo
They killed a gunman, from the people of Atareo