Las Vueltas de La Vida

Edmundo Rivero
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Parao en la vereda,

Standing on the sidewalk,

Bajo la lluvia que me empapaba,

Under the rain that soaked me,

La vi pasar.

I saw her pass by.

El auto limousine,

The limousine car,

Como un estuche, de mí la aislaba

Like a case, isolated me from her

Con su cristal.

With its glass.

Frenó, me dio dos mangos

She stopped, gave me two bucks,

Y en la mirada de indiferencia

And in the indifferent look

Que echó al seguir,

She cast as she continued,

Noté que para ella

I noticed that for her

Yo era un mendigo sin importancia...

I was an insignificant beggar...

Y me reí.

And I laughed.


¡Gran perra! ¡las vueltas que tiene la vida!

Great bitch! Life takes unexpected turns!

Ayer yo era rico, su amor disfruté,

Yesterday I was rich, enjoyed her love,

De sedas y encajes la tuve vestida,

I had her dressed in silks and laces,

Y alhajas y coches sin par le compré.

And I bought her unmatched jewels and cars.

La timba más tarde me tuvo apurado,

Later, gambling had me in a hurry,

El juego es más perro que toda mujer.

The game is more ruthless than any woman.

Sin plata muy pronto me vi abandonado

Without money, I soon found myself abandoned,

Y hoy mango de a un peso si quiero comer.

And today, I need a one-peso coin if I want to eat.


¡Qué cambio! Yo he sido un bacán afincado

What a change! I used to be a big shot settled,

Y hoy pasa a mi lado,

And today, she passes by my side,

Casi sin mirar,

Almost without looking,

Y me tira limosna al pasar.

And she throws me alms as she passes.


Parao en la vereda,

Standing on the sidewalk,

Bajo la lluvia que me empapaba,

Under the rain that soaked me,

Hoy recordé

Today I remembered

Los besos tan sinceros

The sincere kisses

Que ella me daba cuando yo era

That she gave me when I was

Un gran mishé.

A great mishé (wealthy man).

¡Mujer, pa' ser falluta!

Woman, to be a falluta!

Dije, amargado, y sus billetes despedacé.

I said, bitter, and tore up her bills.

Después, silbando un tango,

Later, whistling a tango,

Galgueando de hambre,

Hungry and wandering,

Pa' mi cotorro me encaminé.

I headed for my hideout.

Moderated by Natalia Garcia
Santiago, Chile November 28, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment