¿Cómo Pagarte?
Carlos RiveraLyrics
Translation
Tanto busqué
So much I searched
Cuánto encontré
How much I found
Tanto perdí
So much I lost
Cuánto gané
How much I gained
Tantos amores y desamores no hicieron bien
So many loves and heartbreaks did no good
Dejándome el alma vacía
Leaving my soul empty
Llegas a mí para sanarme
You come to me to heal me
Para enseñarme cómo vivir
To teach me how to live
Quitas mis miedos, solo te importa hacerme feliz
You take away my fears, only caring to make me happy
Como nunca nadie lo hacía
Like no one ever did
¿Cómo he de pagarte por tanto amarme?
How can I repay you for loving me so much?
Perdón, quisiera bajar las estrellas
Forgive me, I wish to bring down the stars
Para regalarte una de ellas
To gift you one of them
Que brille en tus noches y amaneceres
That shines in your nights and dawns
Perdón, no sé si me alcance la vida
Forgive me, I don't know if life will suffice
Para siempre ser el calor que calme tus manos frías
To always be the warmth that soothes your cold hands
Y siempre cuidar tu sonrisa
And always care for your smile
Tanta bondad
Such kindness
Cuánta verdad
How much truth
Tantos abrazos fueron mi paz
So many hugs were my peace
Pintas el cielo
You paint the sky
Eres el tiempo
You are time
La tempestad
The storm
Que vino a cambiar mi sequía
That came to change my drought
¿Cómo he de pagarte por tanto amarme?
How can I repay you for loving me so much?
Perdón, quisiera bajar las estrellas
Forgive me, I wish to bring down the stars
Para regalarte una de ellas
To gift you one of them
Que brille en tus noches y amaneceres
That shines in your nights and dawns
Perdón, no sé si me alcance la vida
Forgive me, I don't know if life will suffice
Para siempre ser el calor que calme tus manos frías
To always be the warmth that soothes your cold hands
Y siempre cuidar tu sonrisa
And always care for your smile
¿Cómo he de pagarte?
How can I repay you?
Perdón, quisiera bajar las estrellas
Forgive me, I wish to bring down the stars
Para regalarte una de ellas
To gift you one of them
Que brille en tus noches y amaneceres
That shines in your nights and dawns
Perdón, no sé si me alcance la vida
Forgive me, I don't know if life will suffice
Para siempre ser el calor que calme tus manos frías
To always be the warmth that soothes your cold hands
Y siempre cuidar tu sonrisa
And always care for your smile
Y siempre cuidar tu sonrisa
And always care for your smile