Muriendo de Envidia (part. Eliades Ochoa)
C. TanganaLyrics
Translation
Se están muriendo de envidia
They are dying of envy
Las flores, las estrellas y la mar bella
The flowers, the stars, and the beautiful sea
Porque Dios te hizo, Lola
Because God made you, Lola
Más bonita que a todas ellas
Prettier than all of them
Se están muriendo de envidia
They are dying of envy
Las flores, las estrellas y la mar bella
The flowers, the stars, and the beautiful sea
Porque Dios te hizo, Lola
Because God made you, Lola
Más bonita que a todas ellas
Prettier than all of them
Si un día, Dios no lo quiera, pierdo los cuartos y mi talento
If one day, God forbid, I lose the money and my talent
Le juro a to’s los presentes que voy a morirme
I swear to everyone present that I'll die
Igual de contento
Equally content
Si un día Dios me arrebata to’ lo que hasta ahora me ha regala’o
If one day God takes away everything he has given me so far
Nada me va a importar
Nothing will matter to me
Mientras tú despiertes aquí a mi la’o
As long as you wake up by my side
Nada me va a importar
Nothing will matter to me
Mientras tú despiertes aquí a mi la’o (¿cómo?)
As long as you wake up by my side (how?)
Nada me va a importar
Nothing will matter to me
Mientras tú despiertes aquí a mi la’o
As long as you wake up by my side
Nada me va a importar
Nothing will matter to me
Mientras tú despiertes
As long as you wake up
Se están muriendo de envidia
They are dying of envy
Las flores, las estrellas y la mar bella
The flowers, the stars, and the beautiful sea
Porque Dios te hizo, Lola
Because God made you, Lola
Más bonita que a todas ellas
Prettier than all of them
¡El Madrileño!
The Madrilenian!
Se están muriendo de envidia (¿cómo, cómo?)
They are dying of envy (how, how?)
Quédate aquí esta noche, no vengas mañana
Stay here tonight, don't come tomorrow
Porque no encuentras al Tangana
Because you won't find Tangana
Con tu piquete Kardashian
With your Kardashian squad
Toditas las gatas te envidian
All the cats envy you
Se están muriendo, bebé
They are dying, baby
Se están muriendo de envidia (¿cómo es?)
They are dying of envy (how is it?)
Oye cómo suena
Listen to how it sounds
Muriendo de envidia (eso)
Dying of envy (that)
Muriendo de envidia (qué libre ‘ta)
Dying of envy (how free it is)
Muriendo de envidia (anda)
Dying of envy (come on)
Muriendo de envidia (ellos no)
Dying of envy (not them)
Muriendo de envidia
Dying of envy